论文部分内容阅读
提前声明,我说的“108”这个数字,不是指当年中国队备战第26届世乒赛的一百单八将,而是比利时乒乓球男队参加本次广州世乒赛团体赛前三号主力的年龄总和。一个是饱受奥运会出线权争议之苦,并被此折磨得快要抓狂的大塞弗;一个是一周只练一次球,天天坐在办公室辛劳的市议员——小塞弗:一个是能为比利时偶尔拿一分,但根本无力扛起全队大旗的布拉塔诺夫。再加上两个愣头小子,比利时男队就这样组成了。正如刘国正在世乒赛上碰到我时说的那样:“你们比利时怎么打来打去,老是一样的阵容?”国正啊,你以为我们想这样
Advance notice, I said “108 ” this figure, does not refer to the Chinese team preparing for the 26th World Table Tennis Championships that year singles eight will, but the Belgian table tennis men’s team to participate in this World Championships in Guangzhou team before the game The sum of the age of the main three. One is subject to controversy over the Olympic Games controversy bitter, and was tortured to be crazy about the big Cever; one is a practice only once a week ball, every day sitting in the office of hard-working City Councilor - Joseph Little: one is able to Belgium occasionally take a point, but could not afford to carry the team banner of Bratanov. Coupled with two stupid boy, the Belgian men’s team is so composed. As Liu Guozheng met me at the World Championships, he said: “How are you playing in Belgium, always the same lineup?” Guozheng, do you think we want to