论文部分内容阅读
汉语之中的委婉语,是从古代流传下来的,为了避讳尊者称呼或者是回避一些禁忌的事物,才选择使用委婉语,这是为了达到对禁忌事物的弱化的处理的目的。同时,委婉语也是语言替代的一个重要的内容,所以,为了更清晰的了解委婉语的特点,需要分析一下委婉语与其他的语言替代现象之间的区别,这样才能保证真正的了解委婉语在汉语言之中的重要性。因此,本文主要针对就是委婉语以及和其他的汉语言替代现象之间的区别进行分析和阐述,进一步研究委婉语。
Euphemisms in Chinese are handed down from ancient times. Euphemisms have been chosen only in order to avoid taboo names or to avoid some taboos. This is for the purpose of handling the weakened taboos. At the same time, euphemism is also an important content of language substitution. Therefore, in order to know the characteristics of euphemism more clearly, it is necessary to analyze the difference between euphemism and other language substitution phenomena so as to ensure that the true understanding of euphemism is at The importance of Chinese language. Therefore, this essay analyzes and expounds the differences between euphemism and other alternative phenomena of Chinese language, and then studies euphemism further.