论文部分内容阅读
在第五届全国道德模范座谈会上,习近平指出,要持续深化社会主义思想道德建设,弘扬中华传统美德,弘扬时代新风,用社会主义核心价值观凝魂聚力,更好构筑中国精神、中国价值、中国力量,为中国特色社会主义事业提供源源不断的精神动力和道德滋养。要深入开展宣传学习活动,创新形式、注重实效,把道德模范的榜样力量转化为亿万群众的生动实践,在全社会形成崇德向善、见贤思齐、德行天下的浓厚氛围。
Xi Jinping pointed out at the Fifth National Model Moral Model Symposium that we must continue to deepen the socialist ideological and moral construction, carry forward the traditional Chinese virtues, promote the new trend of the times, use the socialist core values to pool our soul and soul and build the Chinese spirit and Chinese values , China’s forces, to provide a steady stream of spiritual motivation and moral nourishment for the cause of socialism with Chinese characteristics. We should conduct in-depth propaganda and learning activities, innovate forms, pay attention to actual results, and transform the example power of moral models into vivid practices of hundreds of millions of people. We should create a strong atmosphere in all sectors of society that advocates dedication to virtue, wisdom and integrity.