【摘 要】
:
在开展“三个代表”学习教育活动一开始,哈拉海镇党委就提出:要坚决克服形式主义,紧密联系实际,坚持边学边改,解决目前农民最想、最盼、最急的问题,使学习教育活动及时见到实效。
论文部分内容阅读
在开展“三个代表”学习教育活动一开始,哈拉海镇党委就提出:要坚决克服形式主义,紧密联系实际,坚持边学边改,解决目前农民最想、最盼、最急的问题,使学习教育活动及时见到实效。 当好参谋,引导农民自主调整结构。镇党委通过调查了解到,农民增收致富的愿望之所以迟迟得
At the very beginning of carrying out the “Three Represents” education and education campaign, the Party Committee of Halahai Town proposed that we must resolutely overcome formalism and be closely linked to reality so as to solve the problems that peasants now think most, hopefully, and urgently at present. So that learning and education activities can see timely results. Be a good adviser to guide peasants to adjust their own structures. The town party committee learned through investigation that the reason why farmers’ desire to increase income and get rich has been delayed
其他文献
摘 要:本文以“也是醉了”这一网络流行语为研究对象,从语言学角度对“也”字的特殊性,以及何以特殊这两大方面进行分析研究,初步解释了此句式中“也”字的特殊语法意义。 关键词:“也;语义特征;衔接功能;来源;主观化视角 [中图分类号]:H136 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 近年来,网络流行语“也是醉了”在社交网络语境中俯拾皆是,并日渐渗透到生
目的:研究芒果叶对脂多糖所致小鼠急性肺损伤(ALI)的保护作用。
方法:(1)急性肺损伤模型的建立,60只健康昆明小鼠,随机分为6组,每组10只,分别接受生理盐水与1mg/kg、2mg/kg、3
摘 要:“不”和“没有”是现代汉语中两个最重要的否定副词,都可以用在形容词/动词前面,无论是在日常生活还是文学作品中,出现的频率都极高。本文试从“不”和“没有”的用法和句式上分析“不”和“没有”之间的异同。 关键词:不;没有;否定 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 一、否定动词 1.凡属主观上不愿意做或不准做的事
摘 要:当代中国大学生中,很多英语翻译学习者认为,由于英语和汉语两种语言在表达方式和语言结构上存在很大不同,给翻译带来了很大困难。 关键词:翻译;文化背景;圣经 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 一、引言 翻译中的英语习语翻译是相当困难的,由于不同国家和地区之间传统习惯和思维方式的差异,或许学生们清楚地知道习语中
目的:第一部分是介绍贵州食用蕨类植物的资源情况及研究进展,为贵州蕨类植物资源的开发与利用提供理论依据与参考。第二部分对唇形科(Labiatae)香茶菜属植物碎米桠Isodon rubesc
摘 要:本文在总结前人研究的基础上,根据网络语言的实际情况,以分类明确、不混淆概念为目的提出“场合变体”的概念。“场合变体”是在不同的使用场合下使用的语言变体形式,网络语言是汉语的一种独特的变体即“场合变体”,它不同于地域变体、社会变体和功能变体。 关键词:网络语言;场合变体;定位 [中图分类号]:H102 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 2
大血藤为大血藤科植物大血藤Sargentodva cuneata (Oliv.)Rehd.et Wils.的干燥藤茎,是中国独有的一种植物,具有清热解毒、理气活血、祛风杀虫、消肿散结、止痛、败毒等功效,临床
摘 要:语言是哲学研究的基础,哲学研究又是语言的前提,其关系是相辅相成的。索绪尔作为语言学的奠基人,也是西方哲学语言的关键人。他的语言哲学使人们对语言的认识彻底转变,对现代西方哲学的语言转向起到了重要的影响作用。 关键词:索绪尔;西方哲学;语言转向;本体 [中图分类号]:H0 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 一、语言本体的研究历程 早在古希
目的筛选出最佳中药抗感染复方QC,为防治感染性疾病中药新药的研究与开发提供参考。方法(1)利用纸片扩散法和微量肉汤稀释法,以复方NZ提取物对副溶血性弧菌、溶藻弧菌、嗜水气单胞菌、大肠杆菌、肺炎链球菌、金色葡萄球菌6种常见致病菌产生的抑菌环直径及最低抑菌浓度为指标,建立药效学评价方法,筛选出最佳抗感染中药复方QC。(2)利用紫外-可见分光光度法建立复方QC的化学评价方法,对复方QC提取方法、溶媒、溶
摘 要:语言不通作为翻译产生的背景,其文化差异对翻译产生了很大的影响。反之,翻译的产生也同样影响着文化,促进世界文化交流,加强了世界各国人民之间的沟通与联系。 关键词:文化差异;影响翻译 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为.由于各国语言的不同,翻