简论卞之琳的翻译思想与实践

来源 :昆明学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:toponeforever
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
卞先生独特的翻译理念与实践是我国现代翻译界的"新声"。他关注形式的重要性,以"信"为核心提出了"信"、"似"、"译"的翻译思想,并通过"以顿代步"的原则翻译了诸多诗歌及参与新诗格律建设,丰富了我国对西方文学译介的成果,给后人留下了一笔宝贵的文学遗产。当然,卞之琳先生的翻译思想与实践在给我们以启示的同时也引出了一些值得深究的新问题。
其他文献
介绍了多旋翼飞行器及其特点,从农田信息采集和植保方面探讨了其在农业中的应用,并从政策、科研和技术层面提出了开发建议。
香豆素酰胺类是具有多种药理活性的化合物,也是重要的合成中间体,对其进行合成研究,对于寻找安全、高效的药物先导化合物,探讨其结构与生物活性的关系,具有重要的意义。本研
以体积最小为优化目标,对DRHS155高速齿轮箱各主要参数的优化设计进行了理论研究.开发了一种具有一定通用性的高速齿轮箱优化设计软件,可用于DRHS155类似结构的高速齿轮箱各主要
随着市场经济的持续发展和城市的不断扩大,大片森林被砍伐用于个人家装和经济建设,林木资源正面临采伐殆尽的危险,该现状为我国秸秆建材工业的发展提供广阔的前景;此外,秸秆建材以
P2P网络借贷作为一种全新的借贷模式,是由于社会经济快速发展所出现的产物,对于我国经济的发展有着极为显著的帮助和作用,但是由于一系列的问题,当前P2P网络借贷平台发展受到
作为小说的“魂”与“骨”,主题和故事模式互相成就、融为一体,为小说内容创作指明方向,提供论点,实为重要。《歧路灯》的教育主题向来为学术界所赞誉,但继李延年先生之后,少
本文以语言使用现状和语言态度为主要研究领域,选定新疆伊宁县撒拉村的撒拉族为研究对象,在田野调查的基础上,运用文献研究法和理论阐释法进行分析,研究语言使用、语言态度及
<正>与中国、土耳其、非洲等受多个欧洲列强同时侵占的"共占殖民地"不同,印度自18世纪中后期以来就成为了英国的"独占殖民地"。作为独占殖民地,印度获得了宗主国更多的关注和
游说业在美国是一个成熟的行业门类,目的是争取政策、资金和人才以及社会的认可和支持。高等教育游说活动在本质上是游说需求者和游说对象"双赢"的一种正常社会行为。我国高
鹤岗矿区新陆煤矿主要充水含水层为白垩系石头庙子组砾岩裂隙含水层与石头河子组砂岩裂隙含水层,石头庙子组含水层富水性强,石头河子组含水层距离可采煤层较近,两含水层均为煤层