从功能翻译理论看电影台词的翻译——以冰河世纪为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:amorg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影作为一种雅俗共赏的文化形式,成为不同语言相互了解的重要的媒介。由于电影根植的文化背景差异很大,所以对电影台词的翻译要体现原作的语用、文化、语言、文体。本文以电影《冰河世纪》为例,从功能翻译理论的角度论述了功能翻译理论在电影台词翻译中的具体应用。
其他文献
在现代市场经济中,国债成为了实施财政政策和货币政策的重要工具,是调节总需求的重要手段,并且对总供给的增长有重要的影响。90年代中后期以来,我国经济由于受国内外各种因素
目的:对胸腔镜肺段切除术与开放式肺段切除术治疗非小细胞肺癌及其他孤立性肺结节的临床资料进行比较。方法:回顾性分析2009年1月—2012年6月接受胸腔镜解剖性肺段或多肺段联
企业产品成本的高低,不仅影响到国家的积累;而且同企业自身和职工群众的利益息息相关。在经济进一步调整当中,降本增效已日益引起人们的重视和关注。本文通过华扬公司的案例
VVT-i系统是指“智能可变气门正时系统”,该系统可对配气时机进行优化,调节气门正时。以丰田轿车所用VVT-i系统为例对其组成、类型及工作过程进行了介绍。
<正>眼睛是心灵的窗口,眼神是灵魂的闪现。眼神在教育教学中表达了教师自身的喜、怒、哀、乐。教师用眼睛察颜观色,把握课堂教学的整体状态,而且用眼神交流思想、传递感情。
期刊
目的探讨强化优质护理对胃癌手术患者术后满意度及其疼痛数字评分法(NRS)和焦虑量表评分的影响。方法选择2016年4月至2017年4月我院收治的胃癌患者108例,将患者随机等分成对
<正> 1981年10月和1987年4月,笔者两度入川,踏看石窟遗迹。一下广元(皇泽寺、千佛岩)、大足(北山、宝顶)和成都;二至巴中(南龛、西龛、水宁寺和北龛)、大足(石门山、石篆山、
1994年全球化纤生产状况据日本化纤协会推算,1994年全球纤维产量达3950万吨,其中合成纤维产量突破1700万吨大关,比1993年增长6%,创下近期少有的高增长率纪录1994年全球化纤、合纤产量均比前年增产100万吨(详见附
实型铸造技术(一)实型铸造法的现状与发展张俊德,冀守勋,马万幸,阳国柱(华中理工大学湖北武汉市:430074)主题词实型铸造,现状,发展1概述“实型”铸造工艺是相对于传统的“空型”铸造而言,即它的
《平凡的世界》描写了社会变革时期农民的命运变迁。社会制度的变革给农民带来的机遇是平等的,从改革型孙少安、知识型孙少平、保守型孙玉厚与政治家型田福堂、孙玉亭这四大