【摘 要】
:
习语是语言中不可缺少的成分,是浓缩的文化。翻译不仅是语言的转换更是文化的传递。习语翻译中的文化失真现象越来越受到外语工作者尤其是翻译工作者的关注。归化和异化是翻
论文部分内容阅读
习语是语言中不可缺少的成分,是浓缩的文化。翻译不仅是语言的转换更是文化的传递。习语翻译中的文化失真现象越来越受到外语工作者尤其是翻译工作者的关注。归化和异化是翻译中的两个策略,但在翻译实践中,关键是把握好度,寻求归化和异化最佳的结合点。
Idioms are an indispensable component of language and are concentrated cultures. Translation is not only the transformation of language but also the transmission of culture. Cultural distortion in idioms translation is getting more and more attention from foreign language workers, especially translators. Domestication and foreignization are two strategies in translation. However, in translation practice, the key is to grasp the degree of goodness and seek the best combination of domestication and foreignization.
其他文献
近年来,由于工业化的快速发展,水体重金属离子处理已成为一个重要研究课题.因此,研究开发可再生可降解的环保型材料具有实际意义.本文基于羧甲基化方法研制纤维素基吸附材料,
肿瘤基因表达与其影像表现有一定的相关性,为我们用无创的影像学方法显示肿瘤的生物学特征提供了可能。探寻肿瘤分子生物学特性与其影像表现的内在联系,以期对肿瘤浸润和转移做
烟草是中国重要的经济作物之一,烟叶生产集中在西南烟区和中南烟区,云南、贵州、四川、重庆、湖南、河南成为我国主要烟叶生产省份。南方地区成为中国烟叶生产的主力军。土壤
<正>五月的大兴安岭,厚重的积雪仍未融化殆尽,莽苍的山野迟钝的萌动着一丝隐藏的绿意,含蓄着始终不肯抖擞精神。望着已是立夏时分的日历,整整猫了一冬的我,心儿不禁蠢蠢欲动
在欧洲中心主义居于主导地位的启蒙时代,布丰等人阐发的"美洲退化论"可谓独树一帜,影响广泛。这对宣称承担着上帝赋予之特殊使命的美国人来说,简直就是一种蔑视或侮辱。领导
层次分析法是一种实用的、多目标决策方法,生命周期评价被看作是21世纪最有潜力的环境管理工具。将层次分析法应用于生命周期评价能够实现生命周期过程多指标的综合评价,但在
1976年8月板门店事件发生后,福特政府在无确凿证据的情况下判断该事件是朝鲜方面有预谋的挑衅,并迅速做出强硬反应,实施了具有明显挑衅意味的"保罗·班扬行动"。亚太地区国际
为探讨盛果期苹果园的适宜负载量与树体光合和贮存营养的关系,以盛果期‘红富士’苹果树为试材,研究了连续3年不同负载量处理对果树叶片光合指标和树体贮存营养的影响。结果
本研究将形成性评价引入大学英语教学,通过实证研究,表明形成性评价对大学英语学习策略具有正面反拨作用,从而亦证明建立系统科学的形成性评价体系对大学英语教学意义重大。
为了提高气单胞菌属菌株CE-2-A的过氧化氢酶产量,对其发酵条件进行优化。首先运用了单因子试验筛选出了发酵培养基的麦芽糖含量、牛肉膏含量、CaCl2和MgCl2含量,在此基础上采