论文部分内容阅读
一、引言《语言研究》2013年第4期刊发爱沙尼亚语言研究所高晶一先生《从沈阳话单字双音节白读看其塞尾音的遗存》一文。在这篇文章中,高先生注意到沈阳话中存在一系列双音节单纯词的现象,有音无字或两个字音译,如“眨巴”、“疙瘩”等。作者试图从语源学的角度描写沈阳话中的双音节单纯词白读现象并探讨其成因,
I. INTRODUCTION Language Studies, Vol. 4, No. 4, published a paper entitled “The Remains of the Tail of Tail Silence” Written by the SII from the Institute of Language Studies of Estonian Language. In this article, he noticed that there are a series of syllables in Shenyang dialect, such as “blink”, “pimple” and so on. The author tries to describe the phenomenon of double-syllable single-word reading in Shenyang dialect from the perspective of etymology and explore its causes,