论文部分内容阅读
象汉语一样,我们用英语表示某一相同概念时常常可以利用多种不同的表达法。但这些不同的表达法往往在范围大小、程度轻重、适用语境(口语或书面语)以及感情色彩(褒义或贬义)等方面有较大差异,值得我们在作文和翻译中加以区别使用。其中尤其要注意的是词语的褒贬感情色彩,因为表示某个相同意义,用词不同可能反映出作者(或说话者)的赞成或反对、喜好或厌恶的对立思想感情。比方说某人用钱很谨慎、舍不得花,用thrifty(节俭的)来形容此人就是一种褒誉,用stingy(吝啬的)或mean(小气的)来形容此人就是一种贬低。再比如c