论文部分内容阅读
“如风夜入室,润物细无声”,面试既是一个有声的竞技场,也是一个无声的竞技场。大多数求职者倾向于用“有声”的技巧来表现自己,尽管“有声”是相当必要的,但物极必反,用过了头反而会导致“有心栽花花不发”,正确地、恰到好处地利用“无声”的艺术,极有可能收到“无意插柳柳成荫”的效果。五成装扮五成工作。有名话说“五成装扮,五成工作”。意思是说,能适当装扮自己的人,在极重视人际关系的公司中,等于你已经做好了一半的工作。所谓的装扮并非一味地追求“时髦”,而是必须配合你的工作场所状况而改变。当然,身体健康也直接左右着它,因为肌肤的光泽、笑容与表情都被列入“外观”的范围之内,
“If the wind into the room, moisten things silently”, the interview is both a sound arena, but also a silent arena. Most job seekers tend to express themselves by “voiced” techniques. Although “voiced” is quite necessary, it is extremely negative. Too often, it will lead to “deliberately losing their means” and correctly and properly using the “ Silent ”art, it is very likely to receive the“ no intention of Liu Yin Cheng ”effect. Fifty percent dress up five jobs. Famous saying “Fifty percent dress, fifty percent work.” This means that being able to dress properly, in a company that places a lot of emphasis on relationships, is about half what you’ve done. The so-called dress is not blind pursuit of “fashion”, but must be with your workplace changes in the status quo. Of course, health also has a direct impact on it, because the skin’s luster, smile and expression are included in the “appearance” of the range,