论文部分内容阅读
《中华人民共和国企业破产法(试行)》经过第六届全国人民代表大会常务委员会第十七次、第十八次会议讨论通过,已于1986年12月2日公布试行。《破产法》的公布试行,对加强我国经济法制,改善全民所有制企业经营管理,提高企业的经济效益,是一个有效的促进。以前,国家对经营管理不善,年年亏损的企业,虽然也采取过一些措施,如限期整顿,实行关、停、并、转,以及采取某些临时性的处罚措施等,但都不能震动企业,效果不大。《破产法》公布试行以后,以法制代替行政管理,以破产制度代替国家包下来的制度,国家对企业的负债,不再承担无限责任,而改为有限责任。企业再也不能躺在国家身上过日子了,对某些濒临破产的企业来说,再也不能靠财政输血来苟延残喘了。这样,就可以多方面促进企业发奋图强。
The People’s Bank of China Enterprise Bankruptcy Law (Trial) was discussed and approved at the 17th and 18th Meetings of the Standing Committee of the 6th National People’s Congress and released on December 2, 1986 for trial implementation. The promulgation and implementation of the Bankruptcy Law is an effective promotion of strengthening our economic legal system, improving the management of enterprises owned by the whole people and improving the economic benefits of enterprises. In the past, the state failed to shake up the enterprises even though some measures, such as rectifying the deadline, shutting down, turning over, turning over, turning over and turning over, and taking some temporary punishment measures, have been taken on by enterprises with poor management and annual loss. , Little effect. After the promulgation of the Bankruptcy Law, replacing the administration with the legal system, replacing the system of bankruptcy with the state, and the liabilities of the state to enterprises no longer bear unlimited liability but instead become limited liability. Businesses can no longer afford to lie in the country, and for some companies that are on the brink of bankruptcy, they can no longer afford to rely on financial blood transfusions. In this way, we can promote enterprises to make concerted efforts in many aspects.