论文部分内容阅读
早在2000年前,人们就知道利用指纹来鉴别个人。我国古代人民订立契约时就按指纹作为凭信。后来遗传学家对指纹样式的遗传进行了研究,阐明了皮肤脊纹的排列样式是一种多基因遗传。近代临床医学也证明,一些遗传性综合征患者的指纹、掌纹常见有特异的皮肤纹理。自从Walker在1957年首次将皮肤纹理变化作为先天愚型的诊断标准之一以后,有关遗传病患者的皮肤纹理的特性变化资料已逐渐增多。在遗传病的诊断上,皮肤纹理分析已成为一种有效的辅助诊断方法。皮肤纹理是指人体皮肤上某些特定部位出现的纹理图形。它的产生是由于皮肤的真皮乳头向表皮突出形成许多整齐的乳头线,成为一条条突起的条纹称作脊纹。在各脊纹之间形成
As early as 2000 years ago, people knew to use fingerprints to identify individuals. When the ancient people of our country entered into a contract, they pressed their fingerprints as their trustworthy letter. Later geneticists studied the genetic pattern of fingerprinting, clarifying that the pattern of skin ridges is a polygenic inheritance. Modern clinical medicine also shows that some patients with hereditary syndrome fingerprints, palpation common skin specific texture. Since Walker first used the change in skin texture as one of the diagnostic criteria for Down’s syndrome in 1957, information on changes in the characteristics of the skin texture of genetic disease patients has been gradually increasing. In the diagnosis of genetic diseases, skin texture analysis has become an effective diagnostic method. Skin texture refers to the human skin appears on certain parts of the texture graphics. Its production is due to the dermal papilla of the skin protruding to the epidermis to form many neat nipple lines, become a strip of protruding stripes called ridges. Formed between ridges