浅析英语俚语及其翻译方法

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w1141
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>许多学过英语的人在阅读英文原版书籍或看原版英文影视片时,常常感到有一定的困难,其主要原因是由于不熟悉英语俚语.本文就英语俚语的涵义、形式与内容上的特点及其翻译的方法谈几点看法.
其他文献
<正> 为了提高凿井速度,保证凿井工作面有足够的亮度,以便做到安全生产和提高劳动生产率及工程质量,我处试制了ZTD-1型凿井矿用安全型投光灯(图1),以解决凿井工作面的照明问
《呼啸山庄》是英国著名作家艾米莉.勃朗特精心构建的一个心灵世界,里面交织着惊心动魄的爱恨情仇和无休无止的恩怨纠葛。如果选择孩童的视角来观照荒原世界,我们看到更多的
药膳专栏今天与大家见面了,以后你将在每期中看到这个栏目,我们将连续刊登用于防病、治病、强身、健体等药膳方面的知识和信息、制作及食用方法,希望广大读者能喜欢她。当然,
芦笋是重要的富含芦丁、皂甙、植物多糖、有机硒、游离氨基酸和维生素等多种生物活性因子的营养型蔬菜,也是能预防和治疗肿瘤、高血压、高血脂、高血糖和肥胖等多种疾病的功能
本试验旨在探究大豆异黄酮对青年奶山羊生长发育的影响。选取21只5月龄西农萨能奶山羊母羊,随机分成3组,每组7只,分别为对照组(每天每只添加0mg大豆异黄酮)、SIF-1组(每天每
目前,家族企业是我国一种重要的企业组织形式。它对我国的经济社会发展做出了重要的贡献。但是随着经济社会的发展,家族企业在财务管理方面也暴露出了许多问题。"富不过三代"
<正>小学语文写作教学是语文教学的重难点,个性化写作教学是展现学生个性魅力的重要途径。个性化写作教学需要教师采用科学合理的教学策略,本文就小学语文个性化写作教学进行
目的:观察中西医结合护理肺源性心脏病的临床效果。方法:随机将40例肺源性心脏病患者均分为观察组与对照组,各自20例,对照组采取常规西医护理,观察组在对照组基础上加用中医
<正>肌阵挛性癫癎(myoclonic epilepsy,ME)是以肌阵挛发作为主要表现的癫癎,它包括一大组与遗传代谢异常相关,临床表现、治疗、预后差异很大的疾病群。近年来,分子生物学及遗
公共场所的标识语作为一种特色文化的载体,在对外宣传中发挥着不可替代的作用。标识语的翻译不是两种语言的简单转化,而是两种文化的交融。在翻译过程中,译者不仅要深入解读