论文部分内容阅读
笔画是最小的书写单位,是构成汉字的物质基础,它决定着汉字字形的基本走向。然而在隶书成熟之前,尚未形成明确的笔画概念,这是因为早期古文字是用线、面来描绘,篆书则用屈曲圆转的线条来构成,早期隶书虽已有了各种笔画的雏形,但形态不固定,篆书的线条特征仍处处可见。直到隶书成熟之后,不同形态的点画结构完全取代了单一的线条结构,字体面貌也焕然一新,笔画才最终得以定型。笔画的形成与笔法的变化有直接关系,而
Strokes is the smallest unit of writing, is the material basis for the formation of Chinese characters, which determines the basic trend of Chinese characters. However, before the official script matures, no definite concept of strokes has been formed. This is because the early ancient texts were depicted by lines and faces while the seal script was constructed by lines of flexing and turning. Early scriptures, though having the prototype of various strokes, Shape is not fixed, the character of the seal is still visible everywhere. Until the official script mature, different forms of stippling completely replaced the single line structure, the font face is also a new look, the stroke was finally finalized. The formation of stroke is directly related to the change of stroke style