动态对等与汉语文化词语的翻译

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haiyaozhucewohai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文根据奈达动态对等的翻译理论,阐述文化词语的概念及其跨文化交际中的地位,从解说词语的概念意义和联想意义两方面入手,着重比较汉英文化词语的差异,并借助汉语文化词语翻译的一些基本策略剖析以上翻译的错误,探充汉英跨文化交际翻译中文化词语的翻译原则与对策。
其他文献
文章阐述了开展京津冀协同发展重要地理国情监测的现实背景和意义,依托地理国情普查和常态化监测,结合京津冀一体化发展需求,提出了京津冀协同发展重要地理国情监测的总体思
《新疆经济报》经过27年的发展,在各级领导的关怀下从无到有,从小到大,为新疆传媒事业的发展,为宣传具有本土特色的少数民族文化,协助并提高当地人民的教育水平,丰富居民生活
内蒙古宜化化工有限公司邀请中国成达工程有限公司、内蒙古君正能源化工集团股份有限公司、鄂绒集团等单位的技术专家,对烧碱、PVC装备升级改造项目初步设计文件进行评审。该
民事起诉权是当事人一项重要的诉讼权利,是公民的基本权利在民事诉讼领域的重要体现。它对于启动民事诉讼程序、维护当事人合法权益、制约法院审判权的滥用、维护社会的稳定
语言能在很大程度上代表一个人的思想及情感,而音乐作为语言中的一种,其通常会通过乐曲的内容来表达思想及情感,因此,演奏钢琴时,若想演奏出美妙的曲子,必须对作曲者的思想及
简述马钢港务原料厂的调度生产实践,并就强化深化调度管理进行了细致的阐述.
维吾尔族的制毡技艺是国家非物质文化遗产之一,维吾尔族传统花毡做工精致,花色绚丽。近几年,随着生活水平的提高,式样单一的维吾尔族传统花毡慢慢淡出了维吾尔族人民的生活。
既然Evernote的狼子野心已经昭然若揭,那么对于国内想要把Evernote当做APP来模仿的开发者们,其实已经可以停止追赶的脚步了,毕竟,Evernote真的不是一个在线文档那么简单。
刘天华先生在上世纪的20年代,怀着一颗赤诚的爱国爱民之心,以他艰苦卓绝的努力和睿智远见,开拓出一条振兴与发展中国民族音乐的道路。在当时众多探索中国音乐发展之路的音乐
针对混凝土桥梁剪切徐变问题,提出基于两点加载梁的剪切徐变测试方法。阐述了剪切徐变的测试原理,并推导剪切徐变系数的计算公式。采用数据补偿对温度及收缩的影响进行物理排除