翻译创新与标准译法--十六大文件翻译札记

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aliuyangba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国共产党第十六次全国代表大会的重要文件包含许多理论创新 ,英译必须相应地有所创新。汉译英常用重要词语的译法应该标准化 ,不宜各行其是。 The important document of the 16th National Congress of the Chinese Communist Party contains many theoretical innovations, and the English translation must be innovative accordingly. The translations of commonly used important terms in Chinese-English translation should be standardized and should not be done on their own.
其他文献
衣冠之初人类早期服饰究竟是什么样?它的真实面貌对于我们来说,至今仍没有定论.战国诗人屈原笔下曾有许多生动的形象.《九歌》之一的《山鬼》便有:“若有女兮山之阿,披薜荔兮
一、前言2001年,中国教育部颁布的《小学英语教学大纲》对英语教学提出具体教学要求-“小学从一年级开始开设英语课”.此后,全国城市、乡村小学陆续开设英语课程,外语培训机
《旧约·出埃及记》记载,金灯台是旧约圣会幕中重要的圣器之一。从金灯台造像所传达的结构审美形式、材料信息及时代精神,反映了犹太人深厚的宗教情感及历史文化内涵。文章旨
人才中介机构是为求职者和用人单位提供相关服务和管理的机构,其核心任务是促成供求双方的有效联系,实现人才的积极流动.目前市场中的人才中介机构很多,其中既有政府所属的人
出版社的朋友让我给海尔布伦的《资本主义的本质和逻辑》(中译本)写个序,谈一谈书稿本身的内容,以及对这本书的评价、相关研究问题等等.在本书的第一章,作者提出要探讨的不是
一、我国网络新闻的发展及其特点网络的普及、网民的增长、网站的建立使得网络媒体已成为不可忽视的力量.早在1998年5月,在联合国新闻委员会年会上,互联网被确认为继报纸、广
一、对外贸易促进产业结构“从无到有,从有到精”转换三十多年的国际贸易给我国产业结构优化带来强劲的动力,产生了深远的影响,概括地说就是“从无到有,从有到精”.我国从计
一直以来,奶牛乳腺炎严重影响到奶牛产业的发展,而金黄色葡萄球菌是奶牛乳腺炎的主要病原菌之一,从患乳腺炎的奶牛分泌的乳汁中分离出的金葡菌94%-100%的细菌细胞壁带有荚膜,
点击理由中国写意山水那种“天人合一”的哲学精神,周祥林力图在表现技法上得以呈现。他的画,墨色浓淡相宜,树木、山石以线为主,皴擦并用,常以书法用笔入画,显得轻松自然。他
在我们的教育大框架中,教育不仅是一项社会政策,也是健全的经济政策中的一个重要因素。没有公平、高品质的教育,可持续的经济增长和机会的公平分配是无法实现的。因此,教育作为一种经济和社会政策,必须承担着发展公共政策,缩小分享教育成果的不平等的责任。而这种不平等往往是因为一种教育政策无法适应文化的多元性,社会成员在经济上、性别上、民族上的差异等因素导致的。[1]教育成果和基础能力习得方面的鸿沟可能导致社会