语词翻译与文化语境

来源 :中国教研交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jfm98999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、语词的翻译
  
  语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分。而语词又是语言中最活跃的因素,最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化,是语言中最能反映文化特征的部分。语词的翻译要求译者在广泛地、准确地了解他国文化中的观念、信仰、习俗、价值标准等方面的同时,忠实传达本国文化的价值与灵魂,才能真正做到不同文化间的交流。
  
  二、文化語境与语词翻译
  
  翻译学的目的论认为,翻译是人类行为研究的范畴。人类的交际受语言环境的制约,而语言环境又根植于文化习惯,因此翻译必然受到译出文化和译入文化的影响。可见,不同的文化语境决定着语词翻译中词义的提取,也体现着译者对不同文化的判断和理解。本文将探讨文化语境中诸多因素对语词翻译的影响以及相应的翻译方法。
  1、地理环境差异与语词翻译。地理文化是指所处的地理环境而形成的文化。由于各民族生活空间不同,因而自然环境各方面的差异使不同民族对同一事物或现象的看法各有不同。特定的地理文化赋予了语词特定的意义。
  2、社会历史差异与语词翻译。历史文化是特定历史发展进程和社会遗产的沉淀所形成的文化,各民族的历史发展不同,因而各自都有包含特的人物和事件的语词来体现本民族鲜明的历史文化色彩,因此这类语词的翻译需要了解各民族历史文化才能使译文更具文化个性。
  3、风俗人情差异与语词翻译。语言来源于生活,生活习俗与人情世故在一定程度上制约着语言的表达系统。例如:数词“八”在汉语中是现今最受人们喜爱的数字——因为其发音与“发”谐音,迎合人们发财致富的心理;而英语中的“eight”则没有这种意义。
  4、价值观与审美意识的差异。文化的差异导致人们价值观及审美意识的不同,导致人们对同一事物有着不同的甚至截然相反的观点和看法。在价值观念方面体现在个体与集体观念的不同。个人价值至上是西方文化的特点,英汉文化在价值观和审美观方面的差异影响语词的翻译。英汉民族存在的文化差异决定了语词表达形式及词义的选择,在翻译过程中,译者应充分考虑原语词所包含的民族文化与语言个性,充分理解语词所蕴含的独特的文化意味,尽可能结合原文的文化背景,保持原文的语言风格、语言形式及艺术特色。
  综上所述,文化语境的诸多因素影响着语词的翻译。因此,在语词的翻译中,译者必须了解不同民族社会文化体现在语篇中的文化内涵,正确理解语词所包含的文化语义,采用适当的翻译方法,当然将一种语言译为不同文化的另一种语言并非容易的事,而将特定文化语境中的语词翻译成同样体现文化特色的语词就更是难上加难,有时难免会出现引起读者误解和曲解的翻译。这就要求译者应特别谨慎,仔细分析隐含在语词背后的容易引起语义冲突的文化因素,根据具体语篇,在不违背原文语言表达的基础上再现原文语词的文化意蕴,达到忠实原文的目的,真正实现两种文化的沟通与移植。
其他文献
一、英语单词和汉语的对比    学生初学英语,几乎总是自觉不自觉地进行英汉对比。这就需要教师因势利导,帮助学生正确理解掌握单词的含义和用法。这可从词义和词性两个方面着手。  1、比较词义:英语与汉语是两种完全不同的语言,词义很难等同,而学生往往把与汉语字词与相应的英语单词机械地套用,出现“see a book”(看书)、“kick football”(踢足球)这样的错误。在教学中引导学生比较英汉词
期刊
【摘要】本文试用语用学中的会话含义对时下风靡全国的《老友记》当中部分对白进行研究,分析其语言产生幽默的语用现象。  【关键词】老友记 幽默 会话原则    《老友记》(Friends)是美国NBC电视台于1994年开始推出的电视情景喜剧,迄今为止已经播出八个拍摄季,共约200集。由华纳兄弟公司(Warner Bro.)出品。   整部戏由三男三女共六位俊男美女担纲演出,不时请到明星与设计师等各界名
期刊
英语是一门语言,学好它不需要什么特别的天赋,只要不断地接触它、使用它就能学好。就如姚明,在国内打球时,只会几个简单的单词,但经过在美国这几年的耳濡目染,现已经能用流利的英语答记者问了。  作为一名高中生,我们没有如此好的语言环境,就只能以勤来弥补了。俗语说“一勤天下无难事”,只要在日常生活中做到以下几点,在英语方面定能有长足的进步。    一、勤预习    就如打枪要瞄准靶心一样,学习也要瞄准“中
期刊
当今世界,以信息技术为主要标志的科学技术迅猛发展。英语作为重要的信息载体之一,早已成为人们使用最广泛的语言。因此,英语的学习就更为重要,特别是中小学生的英语学习显得尤为重要。    一、抓住英语教学目标    1、激发和培养学生的学习兴趣,使他们养成良好的学习习惯,发展自主学习的能力。  2、让学生掌握一定的语言基本知识和基本技能,建立起初步的语感,获得初步运用语言的能力,为今后的生活交际打下坚实
期刊
当前我国的基础教育正处在以实施素质教育和创新教育为重点的基础课程改革的浪潮中,新的课程改革已全面展开。在今年9月份,我省高中全面进入新课程改革。作为一名物理教师应在这场变革中根据自身学科的特点,走在课改的前沿,起到很好的带头作用。下面仅就笔者学习课改要求,结合物理学科特点,发表对物理新课程改革的几点认识。    一、对新课改内容的认识    随着我国经济飞速发展,国际地位不断提高,提高国民素质(尤
期刊
单词的记忆问题是英语学习者要跨越的第一道障碍。英语学习对单词的要求应该分为两个方面,即单词的识记与运用。单词记忆不准确就谈不上句子和篇章的运用。因此,如何教会学生科学地记忆单词一直是老师们探索的课题,各种单词记忆的方法和书本更是层出不穷、比比皆是。在教学中,我对单词的教学方法也进行了一些新的探索。    一、弱化辅音,突出元音及组合,强调读音规则    单词记忆的方法有很多,在诸多方法中,我认为传
期刊
语文是培育人的说讲和应用写作能力的学科。小学语文教学不但是教学生识字、了解字义等,同时又要让学生会用笔把要说的话借文字表达清楚。由此看来,锻炼小学生的说和写在小学期间一定要打好基础。  笔者从事语文教学多年,在培养小学生写作能力的实践中得到一点感悟,在这里向同行请教。  小学生从小有好动习惯,兴趣又较浓,愿听老师的安排,乐于接受教导。我为了使学生对作文产生兴趣,达到提高写作能力的目的,从以下三个方
期刊
一、把抽象的知识具体化    例如化学概念、规律、原理等,它们表述的是宏观或微观事物的属性,与学生日常接触的事物有一定的距离,在学习中容易导致思维障碍。把抽象知识具体化的方法有:1、利用实验揭示知识之间的联系,让学生从本质上理解知识的属性。例如,为了让学生理解“CO2气体比空气重、不支持燃烧”的属性,教师首先做向装有点燃阶梯形蜡烛的烧杯里倾倒CO2实验。紧接着教师要提出一个新问题:“不向该烧杯内倾
期刊
《普通高中化学课程标准(实验)》强调改变学生的学习方式,提倡开展以探究式学习为核心的多样化学习。教学实践证明,学生学习方式的改变不仅使学生在知识技能方面保持原有的优势,而且使学生在分析问题、解决问题的能力方面及动手、动脑的实践能力方面都有不同程度的提高。    一、教材分析    1、教材的地位和作用  地位:本节课的内容是继学习了金属的知识,了解了铁、铜在一些酸的溶液中表现出不同的化学性质,以及
期刊
一、新教材中一些教学内容的删减可能反而会让学生增负    我曾经很心痛地看到我的学生在用“配方法”解一元二次方程“X2-5X-6=0”,这对我以前的学生来说完全可凭“能力”脱口而出它的答案:X1=-1,X2=6。为什么现在的学生没有了这份“能力”呢?因为他们不会用“十字相乘法”分解因式,所以只能用“牛刀”来“杀鸡”。教材编写者可能是出于减少教学内容、降低学习难度的角度考虑,删减了一些他觉得不是最基
期刊