论文部分内容阅读
对印度、日本和其他东方国家的美学,我读过一些书,但缺乏研究,所以对东方美学,我不能谈什么。我只能谈中国美学。中国美学能否代表东方美学,也不太好说。但是从历史上看,中国美学和东方各国的美学,一直在互相交流,互相影响,互相渗透,互相吸收,这是大家都知道的事实。所以谈中国美学,总可以在某种程度上或在某些方面代表东方美学。中国美学有自己的特点,体现中国古人的形而上的智慧和特殊的美感追求。我在很多场合谈到过。但如果从开启当代设计新的空间的
I have read some books about the aesthetics of India, Japan, and other oriental countries, but I lacks research, so I can not talk about Oriental Aesthetics. I can only talk about Chinese aesthetics. Whether Chinese aesthetics can represent Oriental aesthetics is not too good to say. However, historically, the aesthetics of China and the aesthetics of the countries in the East have been interacting with each other, influencing each other, infiltrating each other and assimilating each other. This is a fact we all know. Therefore, talking about Chinese aesthetics can always represent Oriental aesthetics to some extent or in some aspects. Chinese aesthetics has its own characteristics, reflecting the metaphysical wisdom and special aesthetic pursuit of the Chinese ancients. I have spoken on many occasions. But if you open new spaces in contemporary design