论文部分内容阅读
今年我国的洪涝灾害从五六月份开始,七月上旬迎来第二波高潮,南方地区再次出现强降雨过程,部分省份遭受严重暴雨洪涝灾害。据民政部统计,截至7月10日12时,南方洪涝灾害过程已造成江西、湖北、湖南、重庆、四川、贵州等9省市1719万人受灾,因灾死亡50人,紧急转移安置59.7万人;因灾直接经济损失89.3亿元。面对灾情,有关地区和部门多措并举,全力应对。6月23日,国家工商总局向江西省、福建省、广西壮族自治区、湖南省、广东省、湖北省、浙江省、重庆市、四川省、贵州省十省区市工商部门发出紧急通知,要求认真贯彻落实胡锦涛总书记、温家宝总理重要指示,在当地党委、政府的统一领导下,充分发挥工商行政管理职能作用,全力以赴做好防汛抗洪工作。受灾地区工商机关在当地党委、政府的领导下,弘扬“国徽头上戴、责任肩上挑”的红盾精神,积极主动投入防汛抗洪工作,努力维护灾区市场稳定。
This year’s floods in our country started in May and June and reached the second wave in early July, with heavy rainfall once again in southern areas and severe rainstorms and floods in some provinces. According to the statistics of the Ministry of Civil Affairs, as of 12 July, at 10:00 on July 10, floods and floods in southern China have caused 17.19 million people to suffer from flooding in nine provinces and cities including Jiangxi, Hubei, Hunan, Chongqing, Sichuan and Guizhou, 50 people were killed and 597,000 were relocated People; due to disaster direct economic loss of 8930000000 yuan. In the face of the disaster, the relevant regions and departments make every effort to respond fully. On June 23, SAIC issued an urgent circular to the business sector of Jiangxi, Fujian, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Hunan Province, Guangdong Province, Hubei Province, Zhejiang Province, Chongqing Municipality, Sichuan Province and Guizhou Province, Conscientiously implement the important instructions of General Secretary Hu Jintao and Premier Wen Jiabao, give full play to the functions of administration of industry and commerce under the unified leadership of the local party committees and governments, and do their best to do a good job in flood control and flood fighting. Under the leadership of the local Party committees and governments, the industrial and commercial authorities in the affected areas carried forward the spirit of “Red Shield” on the top of the “national emblem” and actively shouldered their responsibilities in flood control and flood fighting so as to maintain the stability in the affected areas.