论文部分内容阅读
刘国江,现在56岁。他从事足球执教生涯26年,其中16年从事青少年足球教学工作。先后为我国培养出一批足球良将。他对足球理论有深入地研究,先后著书多部,有足坛理论家之誉。1990年,他指挥平均年仅20.6岁的八一队夺得首届全国优胜者杯赛冠军,并在同年的甲A联赛中夺得亚军。从而创下八一队在一年中参加两项大赛,均获战绩的新纪录。1991年,在家乡青岛养病的刘国江,受聘担任青岛队主教练,指挥青岛队以9胜1平的战绩,夺得全国乙级联赛冠军,同时冲进甲级圈内。1996年,他再度出山,担任军旅八一队主教练。使连续两个赛季在甲A降级边缘上徘徊的八一队,一举冲进三甲行列。显示了他出色的治军才能。刘国江为人朴实正直。他思维活跃,谈吐富有逻辑性。他热情接受了记者的访问。
Liu Guojiang, now 56 years old. He has been teaching football for 26 years, of which 16 years engaged in youth football teaching. Has trained a group of good football for our country. He has in-depth study of football theory, has written more than a book, the reputation of the football theorist. In 1990, he directed the Bayi team, which averaged only 20.6 years old, to win the first national winner cup and won runner-up in the A League in the same year. Thus setting a new record for Bayi teams participating in two competitions in one year. In 1991, Liu Gujiang, who recuperated from his hometown of Qingdao, was hired as head coach of Qingdao Team and directed Qingdao Team to win the national second division title with 9 wins and 1 draw. In 1996, he again out of the mountains, served as coach of Bayi team. Bayi team hovering for two consecutive seasons in the relegation armor, in one fell swoop burst into the top three ranks. Showing his excellent military ability. Liu Guojiang simple and honest people. He is active in thinking and conversational. He warmly accepted the reporter's visit.