“世界文学”的同与异及中国的境遇

来源 :文史哲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:L1010732268
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"世界文学"源自歌德近二百年前的文学设想,存在着同一性与差异性的结构性矛盾,同时也呈现出一种反乌托邦的欧洲中心主义倾向。随着全球化进程的深化,这一概念不断为后世学者所解读、分析和阐发。对于中国而言,自"五四"时代开始,知识分子就在为汉语语言文学融入世界文学的流通体系作着开创性的努力。直至高行健、莫言相继问鼎诺贝尔文学奖,西方文化霸权以及世界文学空间内部的不平等关系并未得到显著改变。为了摆脱全球文化产业链的低端地位,实现中华文化的繁荣与复兴,中国一方面应该避免创作及研究上的"自我他者化";另一方面也应警惕全球市场驱动下的同质主义的文学倾向,努力确立"汉语语言文化"为"世界文学"的特别媒介。唯此,中国才能从"世界文学"中获利,重建自己的民族文化自信。
其他文献
一、背景当前,我国商业银行正面临着前所未有的压力和挑战。随着我国加入WTO过渡期的结束和外资银行的大批涌入,同业竞争日益加剧;国际国内宏观经济形势和政策正处在不确定性因
《史记》所见“闾左”,既非依附民或贱民,也非流民或浮浪人,更不是指闾佐,而是“闾五”之讹。“闾五”即“闾(里)士五”的简称。士五,是指傅籍至免老、没有爵的普通百姓。汉人对“闾
<正> 众所周知,UNIX操作系统是二十一世纪工业标准。C语言是我国军用软件标准。颇受青睐的Windo-ws软件提供的开发语言也是C语言。因此提高C语言程序设计能力更显必要。