论文部分内容阅读
我省河流以秦岭为界,分别属于黄河、长江两大流域。流域面积在100平方公里以上的河流有579条,其中黄河流域352条,流域面积13.29万平方公里;长江流域227条,流域面积7.28万平方公里。较大的河流有:黄河、渭河、汉江、洛河、泾河、丹江、嘉陵江、延河、无定河、窟野河等。江河两岸一般地势平坦,土地肥沃。是我省工农业、交通运输和主要城镇的聚集地带。因此,能否搞好江河的整治和管理,直接关乎国计民生,其责任和意义都是极其重大的。一、河道管理在改革中步入正轨
Qinling Mountains in our province as the world’s rivers, belonging to the Yellow River, the Yangtze River two major drainage areas. There are 579 river basins above 100 km2, of which 352 are in the Yellow River basin, 132,900 km2 in river basins, and 227 in the Yangtze River basin, with an area of 72,800 km2. Larger rivers are: the Yellow River, Weihe River, Han River, Luohe, Jinghe, Danjiang, Jialing River, Yan River, Wuding River, Kuye River. Generally flat on both sides of the river, the land is fertile. Is our province industry and agriculture, transport and major towns gathering area. Therefore, whether or not we can properly rectify and manage the rivers is directly related to the national economy and the people’s livelihood. Their responsibilities and significance are extremely significant. First, river management is on the right track in the reform