论文部分内容阅读
Carlos: Hi Tony! Could I have a coffee please?
Tony: OK.
Carlos: What food have you got on today?
To n y : T h e u s u a l—I’v e g o t s o m e sandwiches—you can have 1)tuna, chicken, cheese or ham. I can do some fried eggs, or an 2)omelette. I’ve got some nice sausages, some chicken curry...
Carlos: Erm, that’s OK, thanks, I’ll just have the coffee.
Tony: Fair enough.
Suit yourself.
Olivia: Hi there Carlos! Come and sit over here!
Carlos: OK. Thanks!
Olivia: You didn’t fancy anything to eat then? Carlos: (sighs) No. (whispering) I don’t want to sound rude, but...well...the food here isn’t very good!
Olivia: Go on...it’s not bad...just standard British food, that’s all.
Carlos: Yeah. Exactly.
Olivia: Oh don’t be such a 4)snob! We eat pretty well in Britain!
(door’s open)
Johnny: Hi all! Mind if I join you?
Carlos/Olivia: Hey! Oh, hi.
Carlos: No, not at all.
Olivia: Pull up a seat!
Johnny: What’s going on?
Olivia: Carlos was just saying how much he
hates British food.
Johnny: Yeah. He’s 5)got a point.
Olivia: Oh, don’t you start as well.
Johnny: There are some good Chinese places in Soho.
Carlos: Yeah—there are some good restaurants in London, but they’re so expensive.
Olivia: If you eat fresh, seasonal, local food in Britain, it’s great.
Carlos: Maybe, yeah—but you can’t always find it.
Johnny: Shhh! Here comes Tony now!
Tony: Here you go Olivia—that egg sandwich you ordered!
Olivia: Thanks Tony!
Tony: No problem!
Olivia: (chewing)…
Carlos: (whispers) See what I mean?
Olivia: (sighing) Oh yeah, OK, OK. Maybe you’ve got a point.
Johnny: Oh no. Here comes Tony! He must have heard you complaining about his food!
Tony: Erm, yeah, erm listen guys...erm…I’m not feeling too well...not good at all...I think I’ll have to go home. There’s no one else in today, so I’m afraid you’ll all have to go home as well...
Olivia: Oh no...I’m sorry Tony—don’t worry.
Carlos: No. Don’t worry! I’m a trained chef!!!
Johnny: That’s true—he is!
Carlos: I’ll take over for you! I love cooking.
Olivia: (whispers) I guess this is your chance Carlos!
Tony: Er...are you sure?
Carlos: Yeah, it’s no problem. I’ve worked in restaurants before—I’ll make sure the caféstays open, and then you won’t lose a day’s business! Tony: Oh…er...well...erm...yeah. I guess so. Yeah. I mean, thanks!
Carlos: No problem!
Tony: I’ll just show you where everything is, then you can get on with it! If you just come over here…
(door’s open)
Sarah: Hi all!
All: Hi/Hello Sarah.
Tony: Right then Carlos, I’ll be off. Hope everything goes OK!
Carlos: I’ll be fine!
Sarah: Carlos!?
Carlos: Hi Sarah!
Sarah: What are you doing there?
Carlos: I’m the new chef in Tony’s Café!
Sarah: Oh no!
英国特色美食小链接
炸鱼薯条 Fish and chips
有英国国食之称。源于欧洲英伦岛,烹调方法是将鱼裹上美味的浆粉再炸制,食用时配上香脆的薯条和各种时令蔬菜沙拉。几百年前的渔人为保持从深海中捕捞上来的野生鱼的肉质新鲜,发明了这种做法。
布丁香肠 Toad in the hole
布丁香肠是一道传统英国美食。主要材料有香肠和做约克郡布丁用的面糊,通常和蔬菜、肉汁一起食用。Toad in the hole的来源,流传最广的说法是这道菜像是一只蟾蜍从洞中探出头,于是才有这个名字。
鳝鱼冻 Jellied eels
鳝鱼冻是煮了大概半个小时的鳝鱼,摊凉,汤凝固起来变成冻。这道菜是东伦敦的地道小吃,通常搭配馅饼、土豆泥一起食用。现在的伦敦人不经常吃,但还是能找到。
奶酪 Cheese
对于爱吃奶酪的人来说,来伦敦可不能错过这里各式各样的奶酪。英国不是美食的家乡,却盛产奶酪。据说,在整个英国,光奶酪就有700种左右。在伦敦街头,有很多卖奶酪的小店,橱窗里琳琅满目。
果酱烤饼 Scones with jam
烤饼是从苏格兰流传而来的英国小吃,与小麦、大麦或燕麦烤制的面包有几分相像。英国烤饼通常有一点点甜,也有比较咸的。烤饼通常搭配着果酱、奶油一起食用。
肉馅土豆馅饼 Shepherd’s pie
肉馅土豆馅饼是一道传统英国菜肴,也叫农家馅饼。主要材料是肉丁和土豆泥。通常会使用周日烤肉剩下的羊牛肉。当肉是羊肉时,通常叫做“shepherd’s pie”(注:shepherd是牧羊人的意思)
英式查佛 Trifle
英式查佛是英国的传统甜品,通常由蛋奶沙司、水果、海绵蛋糕、果汁和搅打过的奶油特制而成。水果和海绵蛋糕放在下层,蛋奶沙司和奶油放在上层。有些水果松糕含有一点点酒精,比如波提葡萄酒,最常见的是加一点甜雪利酒。
马麦酱 Marmite
这是涂在面包上的一种酱,是用酵母提取物制成。酵母提取物是啤酒发酵的副产品,形状黏稠,颜色较深,味道浓郁易辨认。马麦酱的味道和酱油有点相似。卖马麦酱的公司营销口号就是 “马麦酱,让你爱恨分明” 。
烤牛肉配约克郡布丁
Roast beef and Yorkshire pudding
虽然名字叫约克郡布丁,但其实不是一道甜点。这道菜通常都和烤牛肉、调味肉汁一起。约克郡布丁是略带咸味的传统布丁,没有馅。
Tony: OK.
Carlos: What food have you got on today?
To n y : T h e u s u a l—I’v e g o t s o m e sandwiches—you can have 1)tuna, chicken, cheese or ham. I can do some fried eggs, or an 2)omelette. I’ve got some nice sausages, some chicken curry...
Carlos: Erm, that’s OK, thanks, I’ll just have the coffee.
Tony: Fair enough.
Suit yourself.
Olivia: Hi there Carlos! Come and sit over here!
Carlos: OK. Thanks!
Olivia: You didn’t fancy anything to eat then? Carlos: (sighs) No. (whispering) I don’t want to sound rude, but...well...the food here isn’t very good!
Olivia: Go on...it’s not bad...just standard British food, that’s all.
Carlos: Yeah. Exactly.
Olivia: Oh don’t be such a 4)snob! We eat pretty well in Britain!
(door’s open)
Johnny: Hi all! Mind if I join you?
Carlos/Olivia: Hey! Oh, hi.
Carlos: No, not at all.
Olivia: Pull up a seat!
Johnny: What’s going on?
Olivia: Carlos was just saying how much he
hates British food.
Johnny: Yeah. He’s 5)got a point.
Olivia: Oh, don’t you start as well.
Johnny: There are some good Chinese places in Soho.
Carlos: Yeah—there are some good restaurants in London, but they’re so expensive.
Olivia: If you eat fresh, seasonal, local food in Britain, it’s great.
Carlos: Maybe, yeah—but you can’t always find it.
Johnny: Shhh! Here comes Tony now!
Tony: Here you go Olivia—that egg sandwich you ordered!
Olivia: Thanks Tony!
Tony: No problem!
Olivia: (chewing)…
Carlos: (whispers) See what I mean?
Olivia: (sighing) Oh yeah, OK, OK. Maybe you’ve got a point.
Johnny: Oh no. Here comes Tony! He must have heard you complaining about his food!
Tony: Erm, yeah, erm listen guys...erm…I’m not feeling too well...not good at all...I think I’ll have to go home. There’s no one else in today, so I’m afraid you’ll all have to go home as well...
Olivia: Oh no...I’m sorry Tony—don’t worry.
Carlos: No. Don’t worry! I’m a trained chef!!!
Johnny: That’s true—he is!
Carlos: I’ll take over for you! I love cooking.
Olivia: (whispers) I guess this is your chance Carlos!
Tony: Er...are you sure?
Carlos: Yeah, it’s no problem. I’ve worked in restaurants before—I’ll make sure the caféstays open, and then you won’t lose a day’s business! Tony: Oh…er...well...erm...yeah. I guess so. Yeah. I mean, thanks!
Carlos: No problem!
Tony: I’ll just show you where everything is, then you can get on with it! If you just come over here…
(door’s open)
Sarah: Hi all!
All: Hi/Hello Sarah.
Tony: Right then Carlos, I’ll be off. Hope everything goes OK!
Carlos: I’ll be fine!
Sarah: Carlos!?
Carlos: Hi Sarah!
Sarah: What are you doing there?
Carlos: I’m the new chef in Tony’s Café!
Sarah: Oh no!
英国特色美食小链接
炸鱼薯条 Fish and chips
有英国国食之称。源于欧洲英伦岛,烹调方法是将鱼裹上美味的浆粉再炸制,食用时配上香脆的薯条和各种时令蔬菜沙拉。几百年前的渔人为保持从深海中捕捞上来的野生鱼的肉质新鲜,发明了这种做法。
布丁香肠 Toad in the hole
布丁香肠是一道传统英国美食。主要材料有香肠和做约克郡布丁用的面糊,通常和蔬菜、肉汁一起食用。Toad in the hole的来源,流传最广的说法是这道菜像是一只蟾蜍从洞中探出头,于是才有这个名字。
鳝鱼冻 Jellied eels
鳝鱼冻是煮了大概半个小时的鳝鱼,摊凉,汤凝固起来变成冻。这道菜是东伦敦的地道小吃,通常搭配馅饼、土豆泥一起食用。现在的伦敦人不经常吃,但还是能找到。
奶酪 Cheese
对于爱吃奶酪的人来说,来伦敦可不能错过这里各式各样的奶酪。英国不是美食的家乡,却盛产奶酪。据说,在整个英国,光奶酪就有700种左右。在伦敦街头,有很多卖奶酪的小店,橱窗里琳琅满目。
果酱烤饼 Scones with jam
烤饼是从苏格兰流传而来的英国小吃,与小麦、大麦或燕麦烤制的面包有几分相像。英国烤饼通常有一点点甜,也有比较咸的。烤饼通常搭配着果酱、奶油一起食用。
肉馅土豆馅饼 Shepherd’s pie
肉馅土豆馅饼是一道传统英国菜肴,也叫农家馅饼。主要材料是肉丁和土豆泥。通常会使用周日烤肉剩下的羊牛肉。当肉是羊肉时,通常叫做“shepherd’s pie”(注:shepherd是牧羊人的意思)
英式查佛 Trifle
英式查佛是英国的传统甜品,通常由蛋奶沙司、水果、海绵蛋糕、果汁和搅打过的奶油特制而成。水果和海绵蛋糕放在下层,蛋奶沙司和奶油放在上层。有些水果松糕含有一点点酒精,比如波提葡萄酒,最常见的是加一点甜雪利酒。
马麦酱 Marmite
这是涂在面包上的一种酱,是用酵母提取物制成。酵母提取物是啤酒发酵的副产品,形状黏稠,颜色较深,味道浓郁易辨认。马麦酱的味道和酱油有点相似。卖马麦酱的公司营销口号就是 “马麦酱,让你爱恨分明” 。
烤牛肉配约克郡布丁
Roast beef and Yorkshire pudding
虽然名字叫约克郡布丁,但其实不是一道甜点。这道菜通常都和烤牛肉、调味肉汁一起。约克郡布丁是略带咸味的传统布丁,没有馅。