汉、英、法方位介词“上”的空间隐喻分析

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wujun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
空间隐喻普遍存在于汉、英、法三种语言之中。在认知语言学的视域下,本文从语言对比的角度入手,对汉、英、法三种语言中的概念隐喻及其常见表达的异同进行分析,以期有助于隐喻研究的进一步深化。本文以概念隐喻理论中的空间隐喻以及意象图式为理论依据,选取汉语的“上”、英语的over、法语的dessus三个空间概念作为研究对象,通过比较和分析从汉、英、法权威词典中收录的例句,解析三种语言中方位介词“上”的隐喻义,并且探讨“上”在时间、空间、状态、数量关系、社会关系五个维度的表现形式,以揭示其是如何沿着隐喻路径拓展其意义的
其他文献
目的探讨局部进展期直肠癌聚腺苷二磷酸核糖聚合酶-1(PARP-1)表达与临床转归的关系。方法选取2008年1月至2012年11月浙江大学医学院附属邵逸夫医院收治的中低位局部进展期直
一、利用单元对话材料,创设语言交际情景英语教师要充分钻研教材,挖掘教材内容,不受时空限制地为学生创造语言情景,让学生全身心地投入到特定的语言情景中,达到锻炼其语言交