论文部分内容阅读
随着海归人员在中国政坛的频频登场,人们不禁把目光投向这个曾在异域他乡受过教育和熏陶的特殊群体。新任中国驻美大使周文重,曾在英国巴斯大学、伦敦经济学院进修数年;中国人民银行行长、经济学家周小川,多年前也曾修学美国;教育部部长周济,1980年获得赴美国纽约州立大学学习的机会,并先后获硕士、博士学位;科技部部长徐冠华、副部长马颂德等,也都曾经修学海外。海归官员是如此的夺目和耀眼,以致我们在不经意中忽略了另一个海归群体。他们的生活中虽然没有太多的镁光灯聚焦,但他们却同样创造着不俗的业绩。他们更多地工作在科研或教育领域的第一线,工作在企业创业领域的最前线……他们同样是当今时代的风流人物。
With the frequent return of returnees in China's political arena, one can not help but turn their attention to this special group that has been educated and nurtured in a foreign land. Zhou Wenzhong, the new Chinese ambassador to the United States, studied at the University of Bath in London and the London School of Economics for a few years. Governor and economist Zhou Xiaochuan of the People's Bank of China also studied in the United States many years ago. Minister of Education Zhou Ji obtained his position in the United States in 1980 State University of New York to study opportunities, and has won the master's and doctoral degree; Science and Technology Minister Xu Guanhua, Vice Minister Ma Songde, etc., have also studied abroad. Returning officers are so eye-catching and dazzling that we have inadvertently ignored another returnee group. Although they do not focus too much on their life, they also create impressive performance. They work more in the forefront of research or education and at the forefront of business entrepreneurship ... they are also the most romantic people in the modern age.