书法、篆刻艺术家刘金龙作品欣赏

来源 :中国地名 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyingla
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘金龙,字伯兮,号现量居士,别号博汇轩主人,男,汉族,1965年4月11日出生于辽宁沈阳,师从于鲁迅美术学院教授、著名书法家徐炽先生,获硕士学位,擅长书法、篆 Male, Han nationality, was born in April 11, 1965 in Shenyang, Liaoning Province, under the supervision of Professor Lu Xun Academy of Fine Arts, the famous calligrapher Mr. Xu Chi, a master’s degree , Good at calligraphy, seal
其他文献
在全球化进程下,作为各国间语言沟通桥梁主力军之一的英语,近年来频频出现在我国许多大城市公共场合的公示语翻译中。然而,有些本应起到指引、指导和解释作用的公示语却因翻
本文设计了基于GSM网络的供暖节能系统,用电动二通球阀代替传统的手动阀门,通过单片机实现暖气开关的智能控制。通过单片机定时器设定暖气开关时间,在不需要供暖的时间使暖气低
硅酸盐资源丰富,无毒,价廉,不繁殖细菌,是一种对环境友好的缓蚀剂。近年来研究的以硅酸盐为主的缓蚀剂复合配方,大大提高了硅酸盐缓蚀剂的应用范围。目前,开发缓蚀剂复合配方已成为
丛林法则原本用于描述自然界的竞争状态,其核心是弱肉强食。后来,它成为殖民主义的理论依据,今天在处理国际关系上还有人在奉行。有人把它拿来为日本侵华战争中的滔天罪行辩护,说
报纸
文章采用多级垂直流人工湿地处理北方农村生活污水,考察了稳定运行期水力负荷、植物收割以及季节对COD、NH4^+-N、TN和TP的去除影响。结果表明:COD、TN和TP去除随水力负荷增
在翻译活动中,究竟是译词还是译意,是直译还是意译,将直接影响到译文的质量,而译文的质量又决定着读者的接受程度.因此,译什么、怎样译就显得格外重要.
约瑟夫·奥尼尔的《地之国》被认为是近年来最出色的表现"9.11事件"后美国的作品之一,但字里行间表现出的后殖民主义特征才是其最引人瞩目之处。小说以回忆录的方式记叙了
用化学镀的方法在多壁碳纳米管表面沉积Cu-Ni-P合金,制备碳纳米管复合材料. 并对制备出来的复合材料进行透射电子显微镜(TEM)和X-射线衍射(XRD)表征.通过XRD对已 制备的化学镀
"无领导小组讨论法"(简称LGD)是一种具有有效的人才测评技术及人员招聘的科学方法。但是,对它的掌握程度直接影响测试结果的客观性、公平性和权威性。因此,在使用此方法时必须对
【目的】运用疏肝理气、清热利胆法治疗胆管结石术后患者,观察其对胆汁糖蛋白含量的影响,为中医药治疗和预防胆管结石复发提出思路和方法。【方法】将60例胆管结石行腹腔镜下