【摘 要】
:
为评估进口煤对国内环境的影响,采用原子荧光光谱、直接测汞仪、离子色谱、电位滴定等对360批蒙古国煤炭中的灰分、硫、汞、砷、氟、氯、磷含量进行了测定,用稳健统计等方法
【机 构】
:
中国检验认证集团河北有限公司唐山港分公司,中华人民共和国呼和浩特海关
论文部分内容阅读
为评估进口煤对国内环境的影响,采用原子荧光光谱、直接测汞仪、离子色谱、电位滴定等对360批蒙古国煤炭中的灰分、硫、汞、砷、氟、氯、磷含量进行了测定,用稳健统计等方法描述了7项指标的整体水平,并根据我国煤炭相关分级标准和富集系数进行了评价。蒙古国煤炭总体为特低汞、特低氯、低灰、低硫、中氟、中砷、中磷煤,砷的平均富集系数均为16,其环境迁入风险值得关注。利用相关分析与聚类分析推断了硫、汞、砷、氟、氯、磷的赋存形态,360批蒙古国煤炭可分为三大类,可能存在3种不同的矿脉来源,具有不同的特征。综合考虑相关分析与因子分析结果,主因子特征可描述为有机态砷伴生矿物因子、含氟矿物(氟磷灰石和硅铝酸盐)因子和硫因子。
其他文献
本文从翻译的共时性和历时性角度出发研究了《论语》译本的多样性,对理雅各和辜鸿铭的译本进行横向的共时翻译多样性的对比研究,对理雅各,庞德以及斯林哲兰德的译本进行纵向的历
翻译就是把一种语言构成的文本用另一种语言完整地再现出来,也是一次跨文化交际活动过程。两种语言的差异直接影响了翻译活动,导致了翻译的复杂性。译者在翻译中,要充分了解
本文从英汉语言对比研究的角度,结合《边城》原著及金介甫英译本使英汉语言动静之特点得以阐明,即:汉语具有动态特征,英语具有静态特征。汉语的动态特征从动词的大量使用中体
隐喻,作为一种无处不在的语言现象,普遍存在于我们的日常语言之中。隐喻研究源远流长,至今已有两千多年的历史,各种丰富的理论也基于此研究而产生。以亚里士多德为代表的传统
目的分析老年心血管疾病患者的护理措施以及护理效果。方法选择2009年7月至2010年7月在我院进行治疗的心血管病患者166例,对其护理情况进行总结。结果实施针对性的护理措施后
针刺伤是采供血人员最常见的一种职业性损伤[1].目前已证实的有20余种病原体可经针刺伤传播.其中最常见、危害性最大的是乙型肝炎病毒、丙型肝炎病毒和艾滋病病毒[2].针刺伤严重威胁着医护人员的生命和健康.鉴此,笔者研制了一种动脉采血封针退针盒试用于临床,可以有效地防止空气进入血液的同时,降低了医护人员受针头刺伤的风险,确保医护人员的健康安全,现报道如下。