论文部分内容阅读
这是一个矿难现场,38名矿工受困在地下。昼夜不停的白雪逐渐掩盖了一切,连同为媒体所架设的电话亭。天太冷了,我跟摄影师卡塞尔轮流替摄影机保温,每晚与CBS电台连线,提供“今夜世界新闻”节目中的报道。就在这时,27岁的我发现了一个在电视新闻界大展身手的绝佳机会。当参与救援的矿工轮流休息时,他们就会聚在一起烤火。火花随着雪花四处飘零,热气与黑烟冉冉上升,而那名30多岁的牧师,就
This is a mine site, 38 miners trapped in the ground. Day and night snow gradually cover up everything, together with the telephone booths set up by the media. The weather was so cold that I kept taking turns with the photographer Kassel to keep the camera warm and connected with CBS every night to provide coverage in “Tonight World News”. Just then, I found myself at 27 years old a great opportunity to show off in the television press. When the miners involved in the rescue take a break, they will get together and bake the fire. As the snowflakes drifted away from the sparks, the hot air and the black smoke were rising, and the 30-year-old priest