作为修辞话语的隐喻:汉英差异与翻译

来源 :福州大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjq888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻不仅是一种语言现象和美学手段,还是一种与思维和行动相关、能够对受众产生潜在影响力和说服力的修辞话语。但由于修辞传统的差异,不同文化的隐喻通常通过不同的表现方式实现其针对特定受众的话语修辞性。为了使翻译话语有效影响受众,有必要深入了解对比英汉隐喻差异,并在此基础上,有针对性地加以调适。
其他文献
亚临床甲减是指促甲状腺激素(TSH)升高,血浆游离甲状腺素(FT4)正常,无明显临床症状的甲减。其对血脂、心血管系统、精神状况以及生育能力的危害已被许多研究所证实。英国流行病学研
魏晋南北朝时期儒学日渐边缘化,士族"经明行修"的文化教养遂转化为玄学的"风度"及对文艺的爱好,使之成为士族的行为模式。士族要维系文化世家的地位,就必须随着文化之演变而
从产权、治理及政府干预等经济学角度审视中国职业体育联赛发展的过程,指出职业联赛所面临的治理主体权力结构错位、产权制度创新不足、政府扶持政策落后等发展困境,并结合调
目前,消费者已经拥有了多种多样的购物渠道选择,传统的销售企业能否适应消费者渠道利用行为变化是其面临的巨大挑战。基于文献对单一渠道、双渠道和多渠道下消费者渠道利用行
采用浸渍法制备了不同Si含量的Ni/SiO2-Al2O3催化剂,通过吡啶-原位傅里叶变换红外(Py-FTIR)、X射线衍射(XRD)、低温N2物理吸附(N2Physisorption)、H2-程序升温还原(H2-TPR)等
塔可夫斯基的电影对大多数人来说是晦涩难懂的,也是一直被主流电影界所排斥的,当然,理解塔可夫斯基的电影也需要跟主流的电影思维区分开来,因为塔可夫斯基的电影语言是独创的,具有
化学传感器在二十世纪的发展极其迅猛,在医疗、生物、化学等领域都发挥了重要的作用。化学传感器在海洋领域的应用得到了广泛的重视。本课题研究主要针对不同的海洋研究对象,
研究海藻糖对冷鲜肉的保鲜作用的意义在于能够为肉类生产企业提供一种可以独立实现保鲜功效、降低成本、操作简单的保鲜剂,为消费者提供一种健康、安全的食品添加剂。可以使
德国音乐家、作曲家约翰·塞巴斯蒂安·巴赫(Johann Sebastian Bach1685-1750)是西方音乐史上最为重要的音乐巨匠之一。他一生创作了上千首作品,其中有很大的成就是集中在键
多年来,我国职业足球“假赌黑腐”问题越演越烈,成为阻碍我国职业足球发展的重要因素。许多专家学者一直努力尝试解决我国职业足球“假赌黑腐”问题,但是收效甚微。传统视角在现