浅析《追寻卡西亚托》中的“穿越”主题

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:net_goose
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】《追寻卡西亚托》是美国著名越战作家蒂姆·奥布莱恩的最重要代表作之一。小说中贯穿着时间和空间的交错进行,杂糅了现实与想象、逼真与虚构,向读者还原了一个残暴无情的战争场面,表达了战争对人们带来了致命而持久的创伤,同时也说明了主人公穿越过程中所面临的时间上的永恒和空间上的无边,从而揭示小说主题和内涵。
  【关键词】《追寻卡西亚托》 穿越 时间 空间
  一、引言
  美国著名越战作家蒂姆·奥布莱恩以描写越战经历及及其对美国士兵的影响见长,1979年凭借《追寻卡西亚托》荣获美国国家图书奖。该书描绘了越战期间美国士兵在越南作战、亲历越战的创伤经历。小说主人公卡西亚托出于对战争的极端厌恶和抵制,抛下一切逃离战场。于是其他士兵追寻卡西亚托,另一名主人公保罗·伯林在站岗放哨时由于难熬那6个小时,不停地回忆战争前后的各种经历,其丰富的想象力带领读者直面越战现场,直击战争之残酷,人性的光辉与渺小。随着保罗·伯林的想象,他追寻着卡西亚托,穿过亚欧大陆,终于在巴黎将其找到。整篇小说融合了现实与虚构,想象与逼真,时空错乱,真实反映了越南战争战场上士兵的内心状态。目前,《追寻卡西亚托》已引起少数学者的关注,有的从新历史主义和后现代主义的角度分析了文中主要人物、情节、事件等的戏仿、并置、断裂等特点;有的着重分析了其元小说叙事模式,揭示了战争的荒谬、残暴、复杂多变;有的则侧重于从“文化冲突”的角度剖析小说所揭示的霸权意识和文化渗透;还有的利用热奈特叙述学的时间理论分析了小说中使用的时序和时频两方面的叙事技巧,揭示了战争给人们带来的创伤。这些评述对读者理解《追寻卡西亚托》大有裨益。本文将从“穿越”的角度,着重分析时间和空间两个层面上小说主人公的跨越之旅,来揭示越战战场上士兵的真实生活状况以及现实内心世界,从而揭露战争的残忍和暴力,以及对各方造成的深远影响。
  二、时间的穿越——走向永恒
  《追寻卡西亚托》主要记叙的是保罗·伯林在站岗时的6个小时内无限的回忆和遐想,包括他到达越战战场第一天的所见所闻,中途亲眼所看到的各种轰炸、屠杀等残忍场面,还包括他对卡西亚托逃亡的无限猜想。在这短短的黎明前的六个小时中,柏林似乎梦到了身边战友一个个分别倒下,他还梦到了各种与战争有关的悲惨场景,当然也梦到了他追逐到了卡西亚托。他想到了中尉是如何被谋杀在地道的,好朋友是如何惨死的,以及其它各种惨状。所有这些在小说中并没有以时间的先后顺序列出来,而是完全打乱了顺序。这实际上更加反映了当时保罗·伯林内心的混乱状态。试想一下,在当时战事纷飞,随时都有生命危险的情况下,士兵的内心怎能保持清醒和淡定。此外,保罗仍然对未来心存幻想,他渴望着战争结束他能回到自己的国家和自己爱的人身边。随着这样的展望,凌晨也即将来到,他的放哨也即将终止了。从而,这种时间上的跳跃将小说主人公的思绪带往永恒。
  三、空间的穿越——走向无边
  从小说中不难看出,卡西亚托的整个逃亡足迹是从越南战场行军穿越老挝、缅甸、印度、阿富汗、伊朗、土耳其、希腊、南斯拉夫、奥地利、德国等国家和地区,最终抵达巴黎。整个路程历时6个月,总长8600英里。由这些地方我们不禁产生疑问:为什么卡西亚托要逃亡巴黎?在这个问题上,我们不妨结合当时的社会时代背景来分析。众所周知,当一名士兵未能圆满完成任务而中途擅自回国,那么他和他的整个家庭都会受到社会舆论的谴责,这样,卡西亚托自然不能想着回到美国。为了避免卷入战争,他选择逃往巴黎。一路上经过了很多国家和地区,这些地方都可以为他提供一个安定的环境。而巴黎当时正在签署和平条约,因此,这也反映了卡西亚托对世界和平的向往和追求。此外,在许多中外名篇小说中,向西行通常意味着对自由的向往。由此可以看出,在战争那种残酷而荒诞的情形下,卡西亚托仍然不放弃对自由的追求,可见其中蕴含的存在主义特色,以及空间上的无线延展的可能。
  四、结语
  《追寻卡西亚托》是著名越战作家蒂姆·奥布莱恩最重要的作品之一,并荣获了国家图书奖。可见其影响之大,意义之深远。本文着重从“穿越”的角度分析了小说中时间上和空间上的穿越特性,表达了其在时间上具有永恒的特点,在空间上,也具有无边的特性。鉴于文本本身做涵盖的信息量之广,内容意义之丰富,还有很多尚待各位读者继续挖掘之处,因此亟待各位学者的进一步研究。
  参考文献:
  [1]Tim O’Brien.Going after Cacciato[M].New York: Delacorte Press,1978.
  [2]Gan Wenping.On Robert Stone and Tim O’Brien: American Fiction of the Vietnam War Within and Beyond[M].Xiamen: Xiamen University Press,2004.
  [3]罗小云.文化冲突中的牛仔之旅——解读奥布莱恩的《追寻卡西亚托》[J].外国语文,2009(1):28-32.
  [4]吴定柏.美国文学欣赏[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
  [5]赵一凡,张中载,李德恩.西方文论关键词[M].北京:外语教育与研究出版者,2006.
  作者简介:张文俊(1990-),女,汉族,湖北天门人,研究方向:英美文学与文化、商务英语。
其他文献
【摘要】随着中国经济的不断发展,与国际间的交流合作越来越频繁,医学英语翻译工作显得越来越重要。目前,功能对等理论在医学英语翻译中得到了广泛的应用。本文主要针对医学英语翻译的特点进行分析,将从医学语义和各国文化的特点来考量,通过相关的研究,来探讨功能对等理论在医学英语翻译中的应用措施。  【关键词】功能对等理论 医学英语翻译 应用  一、前言  医学翻译是现代科技翻译的一个重要组成部分,被越来越多的
【摘要】目前中国旅游业发展越来越快,对导游口译也提出了越来越高的要求。导游口译涉及到的不仅仅是对于景区风景、其中所承载的历史文化等等讲解的翻译,还会涉及到陪同客人在就餐、购物时或者与旅途中其他人的交流。在这些方面都会体现译者主体性。本文将以乐山大佛导游口译为例探讨译员主体性的表现,并讨论应该如何培养导游口译译员在翻译过程中的主体性意识。  【关键词】乐山大佛 导游口译 译者主体性  【Abstra
005年1月,国务院正式颁布了新的并于2005年5月1日起施行,这将成为信访制度变革的新起点.信访工作和信访制度是各方关注的焦点.深入研究信访问题,是提高执政能力的重要方面.
全球领先的特殊化学品制造商亨斯迈在中国长期以来的创新实践再结硕果.在2015“创新与发展:跨国企业在上海”最佳创新实践案例评选中,亨斯迈TICO聚氨酯节能系统门窗案例从近
【摘要】南昌,江西省的省会,全国 35个特大城市之一,自古以来就有“物华天宝、人杰地灵”的美誉。近年来,南昌市以其独特的“红色,绿色,古色”景点吸引了一大批前来观光旅游国内外游客和大量投资兴业的国内外客商。但是,笔者在对大量南昌市公示语的英文翻译调查中发现,南昌市的路标、广告牌、商店招牌及公共场所的英文翻译存在着很多问题。在拍摄了第一手有关南昌市公示语英文翻译的图片资料基础上,在对南昌市现有公示语
为深入贯彻落实全省司法行政工作会议精神,我市公证机构充分发挥职能作用,努力为振兴长春老工业基地提供法律服务,积极为民营企业贷款提供反担保公证业务,截止目前全市共办理
企业的英文简介代表企业形象,是企业寻求国际合作的重要窗口,简介的翻译直接影响这一目的是否能顺利实现。本文将依据目的论的原理,重点分析沧州中小企业英文简介翻译中出现
【Abstract】Estrangement is one of the features of R.L. Stevenson’s Neo-romantic writings, both in language style and in theme. This paper makes the discussion of estrangement in language style based on
【Abstract】The paper mainly analyzes three poems of Shelly’s, One Word Is Too Often Profaned, Love’s Philosophy, Mutability. Although they have different themes, they all relate love, his comprehension
从湖畔花园的十八罗汉,到8.6万人的国际电商巨头,54岁的马云在阿里深耕细作了19年.如今,他将“认真准备了10年”的传承计划公之于众,自己也将于明年开始追随比尔?盖茨的脚步,
期刊