翻转课堂模式在小语种阅读教学中的应用

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Liujiajia0801
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小语种的最终学习目的就是要培养学生较强的听说能力,阅读能力的培养,对学生的未来发展十分重要。随着信息技术应用范围的不断扩大,翻转课堂模式在小语种阅读教学中的应用,可以帮助教师解决现阶段阅读教学中的部分基础性问题,以此来提升学生的听、说读能力。要想将翻转课堂的积极作用进行充分发挥,就需要在了解翻转课堂基本概念的基础上,对其应用的必要性进行充分了解,使教师能够结合阅读教学现状,制定实用性较高的应用策略,为学生综合素质的全面提升奠定基础。
其他文献
葛晓音以其高深的学术器局进行中国古典诗歌研究,用其体察大势的宏观视野,发挥沉潜文本的功力,以其敏锐的学术洞察力,巧妙地寻找最恰当的解决路径,并施之以妙悟之力,开拓了一条进入中国古典诗歌内在肌理的研究道路。
素质教育背景下,新课标课改对学科核心素养越来越重视,核心素养培养也为老师带来了新的教学方向和思路,对传统教学产生了深远影响。高中语文老师教学过程中,要注重学生学科核心素养的培育,提高学生自学能力,塑造良好道德品质,提升学生学科素养,让学生可以全面发展,提高高中语文教学质量。
钦吉斯·艾特玛托夫(1928—2008)是享誉世界的苏联现实主义文学作家,出生于吉尔吉斯斯坦山区的一个农牧民家庭,在这两种民族文化的熏陶之下,形成了自己独特的艺术风格,他一生多次斩获文学大奖,其作品现已被翻译为154种文字在全球发行。作家把不断探索人的问题视为自己的创作使命,他的作品涉及人的精神、命运、社会、未来等多方面的主题,长篇小说《断头台》就是这类主题下的一部力作。
本文以《高兴》为例,在接受美学视阈下,对书中地域文化负载词的英译进行分析,探究其可行英译策略与方法。本文发现,韩斌译本在处理地域文化负载词时基本照顾读者审美经验,但削弱了地域文化特色,不利于期待视野融合以及审美距离的把握。在未来地域文化负载词的英译活动中,需照顾读者审美经验、期待视野以及审美距离,可以考虑异化与归化相融合的翻译策略,结合形象生动的图片,更加有效地传递地域文化负载词所蕴含的文化内涵。
《石达开致骆秉章书》是关于太平天国重要将领石达开在四川大渡河兵败被俘的一则重要史料。自问世以来颇受史学界的关注,诸多学者都对于这则史料的相关问题进行过探讨,包括史料真伪、收信人是谁、写作时间等。本文旨在整理史料和前辈所论的基础上,重新审视这一系列问题,厘清这一学术探讨的发展过程。
随着经济全球化的发展,国与国之间的联系愈加紧密。中日两国之间的交流也越来越多,国内对日语人才的需求量也越来越大。根据市场需求,很多高职院校都开设了日语专业。实现高职院校的教学目标,实现听力教学的有效性是很有必要的。对于很多日语学习者来说,日语学习过程中的“听、说、读、写”四部分中,“听”是最难的一部分。笔者在教学过程中,也感受到在提升学生的日语听力能力方面,存在一定的难度。因此,笔者对目前日语听力教学过程中存在的问题和改进方法进行探讨。
在对外汉语教学中,语序偏误是普遍存在的现象,本文分别从句法、语义和语用三个平面分析语序偏误常见的类型,从认知因素、母语负迁移、目的语知识负迁移三方面揭示语序偏误产生的原因。针对语序偏误,教师应采取正确的纠错方法,利用对比分析和偏误分析方法加强难点、易错点的教学,创设汉语语境,让学习者逐步养成正确的汉语语序表达习惯。
我国优秀传统文化博大精深,若想有效提高学生的优秀传统文化学习能力,需要教师在语文教学中对学生进行日积月累的渗透。小学阶段是人生中记忆力最强的阶段,在这一阶段对学生融入优秀传统文化教学,能让学生形成扎实的记忆,有助于提高学生的民族文化学习能力,也能确保学生更好地将我国的优秀传统文化进行世代传承。
随着外来文化对我国文化的不断冲击,人们越发强调优秀传统文化在教育中的渗透与应用。高中是一个非常重要的学习阶段,语文科目是与我国优秀传统文化联系最为紧密的一门学科,加强语文教学中优秀传统文化的渗透,不仅能够帮助学生提高语文素养,还可以让学生掌握更多的优秀传统文化知识,丰富自身文化素养。本文就优秀传统文化在高中语文教学中的渗透进行进一步研讨。
大学英语是各大高校课程体系中的重要组成部分,也是大学生一门重要的必修课。在新时代背景下,通过“课程思政”建设在高校英语课堂中的融入与渗透是高校英语教学的重要课题,也已经成了高校英语课堂教学发展的必然要求。基于此,本文分析了“课程思政”建设在高校英语课堂中渗透的重要性,探讨了当前高校学生思想政治教育工作的现状,并提出了“课程思政”建设在高校英语课堂中渗透的重要措施。