自主学习理论指导下的翻译教学

来源 :考试周刊·文教论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zona418
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文试图运用自主学习理论,探讨如何在翻译课堂中提高学习者自主性的可行性、方法及在自主学习理论指导下的教师角色转变。
  关键词:自主性 自主学习 翻译教学
  
  1. 引言
  
  翻译是一门实践性非常强的课程,但长期以来,翻译课堂上教师讲、学生听的填鸭式教学在许多学校仍是主流方法。如此教学,难以培养学生的学习兴趣,被动听课养成了“饭来张口”的学习习惯,学生的创造性也无用武之地。翻译教学思想和教学模式亟待改革。本文试图运用自主学习理论,探讨在中国教育背景下,如何在翻译课堂中提高学习者自主性的可行性、方法及在自主学习模式下教师角色的转变。
  自20世纪70年代以来,国外教育界对自主学习颇为重视,进行了相当多的探索和研究。Little (1991:2, 引自Benson and Voller, 1997:1) 在九十年代甚至认为自主学习是当时的“流行语(buzzword)”。学习者自主性(learner autonomy)在教学中得到应有的重视,关于自主学习的讨论可谓层出不穷,而且还将继续下去,成为外语教育和教学发展的新趋势。
  Holec(1981:3,引自Gardner and Miller, 2002:6)指出,“自主性是指学生对自己的学习负责的能力”。这一经典性的定义还进一步指出,对学习负责包括对学习的诸方面所做的决定负责,这些方面包括确定学习目标、学习内容和学习进度、选择学习方法和学习技巧、观察学习过程并评估学习效果。Benson(2001:47)在他的著作中指出,“自主性是学习者控制自己学习的能力,包括对学习过程、认知过程、学习内容、学习环境、心理因素等方面的控制”。 由此可以看出,自主学习对学习者的能力和自觉性提出了更高的要求。自主学习模式中,学生是学习的主人和控制者,它符合以学生为中心的教学理念,同时也是一种人性化、个性化的学习模式。
  2. 自主学习的理论基础及研究回顾
  基于建构主义和人文主义的教学理论,自主学习理论强调学习过程的自我决定意识。何克抗(1998)指出,建构主义运用与教学实践中往往有三种具体的教学模式:支架式教学(Scaffolding Instruction)、抛锚式教学(Anchored Instruction)和随机进入教学(Random Access Instruction)。其中,抛锚式学习包括创设情境、确定问题、自主学习、协作学习和效果评价五个步骤,可以看出,这些学习步骤完全体现了自主学习的精神实质。人文主义的学习理论强调学习的个性化,强调学习者在学习过程中的主观能动性。Hamachek (1977, 转引自 Williams and Burden, 2001:36)指出,“学习应该尽可能做到个性化”。自主学习同样提倡因材施教,因人而异,让学生进行个性化的学习。
  根据何晓东(2004)的初步统计,我国专家和学者们近期对自主学习进行了大量的研究。作者们肯定了自主学习的重要作用,并探讨了如何提高和培养学习者自主性的途径,如:元认知策略训练(纪康丽,2002;杨文滢,2002;王笃勤,2003)、自选语言训练(华维芬,2001;2003)等,兰昌勤和曾洁(2004)对培养我国外语学习者学习自主性进行了有益的思考并提出了培养自主性的见解。 综上所述,目前有关自主学习的研究主要集中在语言教学方面,把自主学习理论运用于翻译教学方面的研究还颇为鲜见。
  3.自主学习模式下的翻译教学
  3.1自主学习的可行性
  任何一种学习理论都植根于一定的文化基础。自主学习理论植根于以独立自主为特征的西方文化,要求学生具有一定的独立性和自决意识。中国学生在这些方面由于受传统文化的影响比较欠缺。正如陈申(1999:252)指出,我国教师的领导作用显而易见,因为教师经常被认为是教学实践的中心。中国学生的独立性相对较差,从某种程度上影响了学习者自主性。但Benson (2001:56) 认为,“自主性是所有文化共享的”。也就是说,文化因素并不能从根本上影响学习者自主性的提高。張立新、李霄翔(2004)通过调查比较也初步证明了中国学生的自主学习能力整体上和西欧学生相当。王济华、袁洪(2005)通过实验证明,中国学生的学习者自主性可以提高,而且可以提高学习效率,增强学习效果。正是基于这种可行性,我们才能够在翻译课堂内外提倡自主学习,提高学习者自主性,利用自主学习理论指导翻译教学。
  3.2自主学习与学习兴趣的激发
  自主学习能激发学习者学习兴趣和提高学习者学习积极性,这都是有利于学习的因素。传统的教学模式和方法都是老师占主导地位,学生一切都听老师的,学生没有发言权,学生的积极性和主动性也无从发挥。自主学习要求学生对自己学习的方方面面负责,包括学习目标、内容、进度以及学习方法和学习技巧并评估学习效果。自主学习把学生摆在课堂教学的中心,教师退居二线,成为观察者和组织者。另外,学生对自己不同的需要得到自我满足,个性化学习在自主学习模式中得到体现。翻译课程与其他语言课程既有区别又有联系。翻译课程相对其他课程比较枯燥,更需要学习者在课堂上占据主动性,理论联系实际,满足学生的学习需要更能激发学习者热情与兴趣。
  3.3自主学习与课堂教学中的合作与体验学习
  自主学习并不等同于独自学习,更不是闭门造车,而是自我决定学习的相关因素。自主学习强调学习过程中的合作与体验。自主学习理论指导下的合作学习由合作者决定学习的各个方面,包括合作学习的伙伴、方式、步骤等。 这不仅可以培养合作精神,集思广益,还能充分发挥学习者的积极性和能动性,调动一切可以调动的因素。在合作学习中,同样体现体验学习的精神。学习一门知识,当然只能通过“做中学”,而不是纸上谈兵。通过“做中学”,学生体验到学习过程的苦乐,也体验到成功的乐趣,实现学习过程的良性循环。翻译课程必须通过合作和体验,因为翻译本身不是教会的,而是学生在老师的指导下,同学们的帮助下摸索前进,最终学会相关理论和技巧。合作翻译过程是体验翻译艰辛与成功的过程,也是真正掌握知识、提高翻译能力的过程。
  3.4 翻译课堂中学习策略的自主使用
  Wenden (1985, 引自 Beauquis, 2000) 认为,学习策略就是学习行为、步骤、过程,学习计划以及认知策略和学习技能。自主学习理论认为,课堂学习中学习者策略的使用由学习者自己确定,因为学习者的个体差异,不同的人可能选择不同的学习策略。翻译课堂学习策略相对语言学习策略而言有自身的特殊性。无论是翻译的理解过程,翻译过程,还是表达过程,都跟语言使用密切相关。但翻译活动不仅仅是语言活动,还涉及学生的学习行为,计划及处理相关问题的能力。因此,翻译课堂中的活动开展主要是讨论式而不是教师规定的语言活动。
  4.自主学习理论指导下的翻译教学——教学过程案例分析
  4.1 教学内容的选择彰显学习者自主性
  传统教学观念认为,教师在教学内容的选择上具有相当的权威,毕竟教师比学生更有经验。为了让学生参与到教学内容的选择,笔者分三步走逐渐允许学生参与到教学内容的选择中来。第一步,教师确定教学内容;第二步,教师与学生共同选择教学内容,通过协商,共同确定教学内容;第三步,每学期有两周的教学内容完全由学生确定,充分信任他们,发挥他们的主观能动性。以下是经过师生协商确定的一段教学内容:
  现代化的交通与传播手段使世界变得越来越小,整个国际社会好似一个巨大的世界村。有着不同文化背景的世界村村民们在文化交流和文化冲撞中和睦相处。当代社会的任何一个民族,其先进文化不是孤立的现象,而是与其他民族进行广泛交流的产物。当然,任何一个民族的文化,其根基与主流须具有这个民族的鲜明特征。文化交流不是让外国文化吞没自己的文化,而是为了丰富和充实本民族的文化(孔令翠、蒙兴灿, 2002:84)。
  4.2教学步骤的执行彰显学习者自主性
  针对上述选定内容,教师要求学生预习即要求学生进入课堂前进行独立翻译,并提出问题:
  4.2.1 翻译中如何选词?比如“交通”翻译成“traffic”, “communication”, “transportation”,“vehicle”,“民族”可能也有各种不同的翻译。请思考在该文中应如何选择,为什么?
  4.2.2 你用了哪些翻译技巧?分句法还是合句法,还是二者兼有?
  4.2.3 哪些地方比较困难?难在什么地方?
  在教学中,首先要求學生进行小组讨论,每个人发表自己的看法,经过小组讨论敲定最好的译文,分组向全班宣读译文并说明翻译方法,然后回答教师的上述问题,教师点评并进行总结。教师总结侧重于翻译技巧,如前两句中为什么要进行重组以及如何重组,帮助学生们“知其然,知其所以然”。课堂教学流程图如下:
  
  
  4.3学习者自主性的课后延伸
  课后学习作为课堂学习的必要补充,应受到教师和学生的重视。我们认为,课后作业的安排应该发挥学习者自主性,教师可布置两三种难易程度和数量不同的内容,由学生自己选择,鼓励他们去挑战自我,翻译出好的译文。
  5.教师角色的转变
  自主学习理论倡导学习者自主性,与传统的“授人以鱼,不如授人以渔”的思想是一致的。一贯以来,教师是课堂主角和控制者,但自主学习理论指导下,教师逐渐培养学习者自主性,随着学生自主性的增强,教师逐步减少学生在策略选择、学习内容等方面的影响,直到后来教师成为帮助者、协调员,而学生成为学习的真正主角。最后,教师必须监控整个学习过程,发现问题,及时处理,随时灵活地调整培训计划和内容。总之,教师必须从权威人物变成友好的、有益的支持者,从情感、技能等方面支持学生,从而提高他们的自主能力,从而让学生在整个翻译过程中成为主体,体验翻译的乐趣。
  
  参考文献:
  [1]Benson, P. and Voller P., Autonomy and Independence in Language Learning [M].Essex: Pearson Education Limited, 1997.
  [2]Gardner D. & Miller L., 2002, Establishing Self-Access, from Theory to Practice [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
  [3]Benson, P., 2001, Teaching and Researching Autonomy in Language Learning [M]. Essex: Pearson Education Limited.
  [4]何克抗.建构主义——革新传统教学的理论基础.1998.http://www.etc.edu.cn/res/lwmain.htm.
  [5]Williams, M. and Burden, R., 2001, Psychology for Language Teachers: a Social Constructivist Approach, Cambridge: Cambridge University Press.
  [6] 纪康丽. 外语学习中元认知策略的培训[J]. 外语界,2002, (3).
  [7] 王笃勤. 大学英语自主学习能力的培养[J].外语界, 2002,(5).
  [8] 华维芬.自主学习中心——一种新型的语言学习环境[J]. 外语界,2001,(5).
  [9] 华维芬. 关于建立英语自主学习中心的调查报告[J]. 外语界, 2003, (6).
  [10] 陈申.外语教育中的文化教学[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
  [11] 张立新,李霄翔. 中国——西欧学生自主学习能力对比调查研究[J]. 外语界,2004,(4):15-23.
  [12] 王济华,袁洪. 大学生课外自主学习行动研究[J]. 湖南人文科技学院学报,2005,(4).
  [13] Beauquis, C., 2000, Language Learning Strategies: A Pandora’s “Black Box”? Should the use of language learning strategies be taught in language classes? The Western Journal of Graduate Research 2000, Vol. 9 (1).
  [14] 孔令翠,蒙兴灿.实用汉英翻译[M]. 成都: 四川大学出版社, 2002.
其他文献
近年来,由于全球资本流动性的不断增加,以及资源富集国和贸易顺差国外汇储备的迅猛增长,主权财富基金成为各国提高外汇资产收益、优化外汇使用路径的有效手段。俄罗斯、印度、巴
【摘要】一节成功的课肯定有一个精彩的开头,精彩的导入对一节课的成功起着重要的作用,精彩的导入可以让学生迅速进入学习的角色,集中学生的注意力,创造和谐的课堂氛围,因此我们很需要精彩的导入。  【关键词】导入 精彩 和谐  【中图分类号】G623.31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)09-0098-01  好的开始是成功的一半,精彩的导入可以营造轻松和谐的英语氛围,让学生
地处内蒙古自治区西南部的鄂尔多斯市在国家宏观政策的指引以及党中央、当地政府引导的卓有成效的改革下,从原有的贫困落后区域跨越式的发展,取得了巨大的经济社会发展成就,
【摘要】现代职业教育倡导以学生为中心,以能力为本位的思想理念。职业院校的英语测试应着重考核学生实际运用语言的能力,防止应试教育。本文针对当前职业院校英语课程评价方式存在的主要问题,提出了要将过程评价与结果评价结合起来,才能形成一个对学生相对完整、全面的评价,期望改善职业院校英语教学的效果。  【关键词】职业院校 英语课程 教学评价  【中图分类号】G712 【文献标识码】A 【文章编号】2095-
当今金融市场的快速发展使得个人银行业务的战略地位不断提升,而金融业的对外开放使本来就处于劣势的国内商业银行个人业务雪上加霜,导致大批客户流失转向竞争对手。如何开发新
城市轨道交通在城市建设中的地位非常重要,资本投入量大,运营成本高,“十二五”以来各年完成投资2011年1628亿元,2012年1914亿元,2013年2165亿元,2014年2899亿元,2015年达到了3000亿元,2016年计划投资3500亿元。政府在建设过程中背负着沉重的资本金和债务资金筹集负担,据统计,2015年地方政府债务约为16万亿元,2016年预计17.2万亿元。各层级地方政府债务的
【摘要】情感作为学习过程中所产生的情绪和感受,应用到英语教学中也能发挥同样的功效。这就要求教师在英语教学中,要注重情感和英语教学的关系,通过营造和谐氛围、培养学习兴趣、增强学生学习自信心等方式培养学生的积极情感,克服消极情感,促进学生的知、情、意、信、行的协调发展。  【关键词】情感 学生 教师 英语 教学  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)09
一直以来农村的英语教学比城市的英语教学都要滞后,乏味。英语课堂上气氛沉闷课堂效率低下。如何提高英语课堂的趣味性,提高课堂效率成为了农村英语教学的重中之重。本文主要
【中图分类号】G623.31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)09-0106-01  英语作为一门课程,承担着培养学生基本英语素养和发展学生思维能力的任务,即学生通过英语课程,发展基本的英语听说读写技能,形成与他人交流的能力,促进思维能力的发展。在英语教学中,听说读写既是教学目的,又是教学手段。作为教学目的,国家英语课程标准对听说读写都有明确要求;作为教学手段,每节课都
近年来,经济型酒店不断蓬勃发展,随之而来的是行业间的激烈竞争。于是,提高顾客满意度成为经济型酒店经营管理的重要任务。   笔者在文献研究及定性研究的基础上,提出了经
学位