论文部分内容阅读
机灵的小鸟轻盈地站在枝头,娇俏的蝴蝶含羞地闻着花香,在英国艺术家伊恩·戴维的笔下,那些大自然中原本微小的生灵成为闪耀的主角。他描绘了一幅幅充满灵气与和谐的美丽画卷,而画布却是天鹅羽毛。如此惟妙惟肖、巧夺天工的作品让人忍不住啧啧称赞,而伊恩却说,他拿起画笔从事艺术创作不过六年时间。“在40岁生日以前,我从未摸过画笔。”今年45岁的伊恩出生在英国兰开夏郡,一个只听名字就觉得非常优美的地方。那个美丽的故乡让伊恩从小就对美的事物有着敏锐的触觉及独特见解。在没有从事艺术创作之前,伊恩有着五花八门的工作经历,他做过销售、设计、动物标本制作师,他还当过保安,负责威
The clever bird stood lightly on the branches, the tender butterfly smelling the flower, and in the words of the British artist Ian David, those tiny creatures of nature became the sparkling protagonists. He portrays a beautiful picture of Reiki and harmony while the canvas is a swan feather. Such vivid, brilliant work can not help but praise, but Ian said he took up the brush in art creation, but six years time. “Before the 40th birthday, I had never touched a brush.” Ian, 45, was born in Lancashire, England, a place where only the name is very beautiful. That beautiful hometown Ian has a keen sense of touch and unique insights on the United States from an early age. Ian has a wide variety of work experience before being involved in art creation. He has been a sales, design and animal specimen maker, and he also worked as a security guarantor