【摘 要】
:
为研究高慧勤译文,笔者采访了罗新璋先生,力图将翻译家研究与翻译教学研究结合起来,思考翻译教学怎样为培养文学翻译人才服务。具体讨论的问题为:佳译欣赏和点化式教学的频率
论文部分内容阅读
为研究高慧勤译文,笔者采访了罗新璋先生,力图将翻译家研究与翻译教学研究结合起来,思考翻译教学怎样为培养文学翻译人才服务。具体讨论的问题为:佳译欣赏和点化式教学的频率与强度;对译者双语水平的内在要求;文学翻译现状及其对策。
In order to study Gao Huiqin's translation, the author interviewed Mr. Luo Xinzhang, trying hard to combine the research of translator's study with the teaching of translation, and considered how translation teaching should serve the cultivation of literary translators. Specific issues discussed are: the frequency and intensity of appreciation of good translation and the teaching of point-based; the intrinsic requirements for the translator's bilingual standards; the status quo of literary translation and its countermeasures.
其他文献
经常在QQ签名上见到一些又认识又不认识的字,不要奇怪,那就是火星文!火星文一开始并没有一个专有的名称,只是被称为网络语言,丝毫不引人注意。据说“火星”一词最早出现于电
元宵又名汤圆,由纯糯米粉包各种馅料制成。传统元宵一般为黑芝麻馅、桂花五仁馅。时至今日,巧克力、山楂、豆沙、枣泥等元宵推陈出新,只要有人爱吃,咸甜酸辣均可。历来人们
一、小城镇建设对农业和农村经济的促进作用 从广西小城镇综合改革试点来看,小城镇的发展充分显示了对现阶段农业和农村经济发展的重要作用。 (一 )促进农村二、三产
本文旨在研究正丁酸钠预处理对刀豆蛋白A(concanavalin A,Con A)诱导的小鼠急性肝损伤的保护作用及机制。给小鼠腹腔注射正丁酸钠(500 mg/kg)0.5 h后,尾静脉注射Con A(15 mg/
自我国加入世贸组织以来,社会对翻译人才的需求量日益增大。为了适应这一需求,培养应用型人才,高校外语专业对于翻译课程的教学改革力度亦随之加大。翻译教师的关注主要集中
印度农村正在推广一种小型可移动的化肥制块机 ,该机每小时制块肥的能力是 2 0kg/h ,可把尿素和DAP加工成块状肥 ,价格不高 ,可为小农场主 /农户所接受。每块肥料的重量约为 2 .7克
如图所示的自由振荡脉冲发生器,有几个特点,可作多种应用。该电路简单、对称并有一个50Ω输出阻抗,脉冲宽度为100ns,并且为互补输出,电路的输出幅值从地到电源电压。此外,它
一、引言随着数字计算机在国防和国民经济各个领域日益广泛的应用。对模/数转换装置在精度、速度、灵敏度、抗干扰、维护使用简便性、经济性以及工作环境条件等方面都提出了
本文讨论了陈望道先生的革新词类理论,主要包括词类划分理论、区分词类方法、有特色的词类系统、对词类划分的影响等几个方面,同时文章也讨论了词类理论与西方认知理论中的原
阴极工作所处的环境气氛对阴极的作用是一分为二的。有些气体,如O_2、CO_2等使阴极的发射降低,另一些气体如H_2则使阴极发射获得改善。纯不作用的气体是没有的,只不过作用方