切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
艾灸预防芬太尼透皮贴剂致便秘30例疗效观察
艾灸预防芬太尼透皮贴剂致便秘30例疗效观察
来源 :河北中医 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangcongyu003
【摘 要】
:
疼痛是癌症常见的症状,50%~80%癌症患者伴有不同程度的疼痛,晚期更高达60%~90%[1]。阿片类止痛药治疗是缓解中度癌性疼痛的主要手段。芬太尼透皮贴剂是一种新型镇痛药物剂型,其
【作 者】
:
赵海燕
邹福清
李金霞
袁雪梅
【机 构】
:
河北省廊坊市中医院血液科,河北省廊坊市中医院血液科,河北省廊坊市中医院护理部
【出 处】
:
河北中医
【发表日期】
:
2012年3期
【关键词】
:
镇痛药
阿片类
疼痛
便秘
针灸疗法
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
疼痛是癌症常见的症状,50%~80%癌症患者伴有不同程度的疼痛,晚期更高达60%~90%[1]。阿片类止痛药治疗是缓解中度癌性疼痛的主要手段。芬太尼透皮贴剂是一种新型镇痛药物剂型,其药性相当于普通吗啡的100倍[2],已广泛应用于中、重度癌性疼痛的治疗。但芬
其他文献
“运动神经元病患者救助服务基地”挂牌以岭医院
近日,河北医科大学附属以岭医院作为中国医师协会发起成立并经民政部批准的"融化渐冻的心"社会公益示范项目合作单位,正式挂牌"运动神经元病患者救助服务基地",并现场举行了为河
期刊
运动神经元病
患者
医院
服务
河北医科大学
中国医师协会
项目合作
民政部
后殖民主义视角下《丰乳肥臀》英译本“杂合”现象研究
近年来,翻译的“杂合”现象研究已成为国际翻译界的热点话题。同时,随着中国国际地位的提升汉译英作品中的“杂合”现象研究也逐渐走进学者的视野。而对后殖民主义视角下“杂
学位
《丰乳肥臀》
葛浩文
杂合
后殖民主义
第五讲:并网光伏发电系统
如前所述,独立光伏发电系统正常工作时,必须要有能量存储单元来平衡调节发电与供电。存储单元通常由蓄电池组或超级电容组来组成,对于这些龟化学存储设备来说,无论是充电还是放电
期刊
光伏发电系统
并网
电网容量
存储单元
能量存储
发电设备
平衡调节
超级电容
探讨形成性评价在医学影像学思维导图结合PBL教学中的应用
目的探讨形成性评价在医学影像学思维导图结合PBL教学中的适用性及应用效果。方法以重庆医科大学第五临床学院2014级临床本科(全科方向)155名学生为研究对象,实验组56名,对照
期刊
形成性评价
PBL
思维导图
医学影像学
Formative evaluationPBLMind mappingMedical imaging
光动力作用对大鼠血小板释放血栓烷的影响
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
光动力治疗
血小板
血栓烷
前列环素
浅谈复合型公共事业管理人才培养探索
二十一世纪以来,我国市场经济的高速发展,综合国力的迅速增强,在世界上的地位逐步提高,这就对人才的培养提出了更高的要求,高素质、高能力的国家栋梁人才的培养越来越呈现出
期刊
复合型
公共事业管理
人才培养
建筑师负责制与建筑师的角色思考与分析
我国自加入世贸组织后,在国际经济交流和合作中发挥重要作用,带动国内经济发展的同时,也促进不同行业的发展与国际接轨。尤其是近年来,我国在城镇化建设中取得重要成就,建筑
期刊
建筑师负责制
角色
内容
特点
分析
建瓴汤治疗偏头痛42例
偏头痛是一种伴有神经系统和非神经系统表现的反复发作的头痛综合征。其共同特点为位于一侧或两侧头部的搏动性头痛,伴恶心、呕吐。少数典型患者发作前有视觉、感觉和运动等先
期刊
偏头痛
建瓴汤
中药疗法
《发电工程运营和维护合同》翻译报告
“重复”是语言冗余的主要特点和表现形式之一,在法律英语中十分常见。“重复”是译者在翻译中面临的一大难题,如果完全直译,译文会显得拖沓累赘;如果忽略这点,译文的准确性则大打
学位
合同
词汇重复
翻译策略
功能对等理论英文学术著作的长句汉译
英语长句的翻译是翻译的一大难点,因它不只是翻译技巧的转化,而是翻译理论和翻译技巧具体结合的结果。奈达(Eugene A. Nida)提出了“功能对等”理论,为英语长句翻译提供了新
学位
功能对等
句法
英汉对比
翻译策略
与本文相关的学术论文