论文部分内容阅读
20世纪的反法西斯战争中有两条战线:一条是“看得见的战线”,即军事战线,在这条战线上炮声隆隆,硝烟弥漫;另一条是“看不见的战线”,即情报战线,在这条战线上神出鬼没,惊心动魄。两条战线上都曾涌现出众多的英雄。阎宝航就是“看不见的战线”的一位杰出人物,他曾被誉为中国的“佐尔格”。佐尔格是苏联在反法西斯战争中的一位著名情报员。他曾打入德国驻日本使馆,出生入死,搜集了大量珍贵的战略情报,立下了不朽的功勋。1941年他被日本警察秘密逮捕,后来光荣牺牲。
There are two fronts in the anti-fascist war of the 20th century: one is the “visible front”, that is, the military front where the guns rumble and smoke; the other is the “invisible front”, the intelligence Fighting, on this frigid heresy, soul-stirring. Many heroes emerged on both fronts. Yan Bao Hang is an outstanding figure in the “invisible front”, who has been hailed as China’s “Sorge.” Sorge is a famous Soviet intelligence officer in the anti-fascist war. He had entered the German Embassy in Japan and was born and died, collecting a large number of precious strategic intelligence, and made immortal contributions. In 1941 he was secretly arrested by the Japanese police, and later died gloriously.