论文部分内容阅读
以“国家利益”为理由,对待三一集团和类似的中国企业,会吓退潜在投资者。事实上,无论以什么样的形式出现,政治力量对于商业行为的干涉背后,都隐藏着贸易保护主义的思维。三一在美遭遇并不是个案。近期试图在美拓展业务却遭遇政治阻力的中国公司比比皆是,从竞购加州联合石油公司的中海油,到竞购《新闻周刊》的南方报业,再到欲收购电动车电池制造商A123受阻的万向集团。与其他吃了“闭门羹”的中资企业不同之处
Using “national interest” as a reason to treat the Trinity Group and similar Chinese companies will scare off potential investors. In fact, no matter what kind of form appears, the protectionist thinking is hidden behind the interference of political forces in commercial behavior. Trinity encountered in the United States is not the case. Recent Chinese companies that have been trying to expand their business in the United States have suffered from political resistance, ranging from bidding for CNOOC at CAO to Nanfub Daily in the bid for Newsweek to A123, a maker of electric vehicle batteries. Universal Group. And other ate “closed door” Chinese-funded enterprises difference