从口译会场人员看口译质量的一项实证研究

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llll9909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文研究的会场人员含口译使用者(发言人和听众)与译员。借助实证研究手段,文章对两组不同类型会议的口译使用者就口译质量的期望和态度,发言人、听众和译员对译员角色的看法进行调查,研究结果显示:会议类型不同,且分别以双语者为主体和以单语者为主体的口译使用者对口译完整性、流畅性和术语准确性等方面的期望和态度有较明显差异,口译使用者中的发言人与听众和译员本身对于译员角色的观点也不尽相同。这一结果表明:译员在口译时应该根据会议特征调整口译策略,并积极主动地与发言人和听众进行沟通,从而尽可能地提高口译质量。
其他文献
带状疱疹后遗神经痛是皮肤科的常见病、多发病之一,本文提出在其辨证治疗的基础上早期应用凉血活血药,后期酌情加用养血活血之品,既有利于减轻疼痛症状,又对预防带状疱疹后遗
课件的信息加工主要包括信息的选择、组织和整合策略,它直接影响学习者对学习内容的选择、组织和整合。当课件的信息加工策略符合多媒体认识学习理论及机制时,能够最大限度提
目的调查糖尿病患者血脂紊乱的类型,分析血脂紊乱对大血管病变及胰岛素抵抗的影响。方法2430例糖尿病患者完成糖尿病并发症筛查、血生化检查和胰岛β细胞功能测定,按照血脂分
教学与文化息息相关,信息化教学必然带有信息社会的文化印迹,其价值取向、活动内容及方式方法无不受信息文化的限定和规束。教学活动又是一种特殊的文化活动,具有一定的文化
结核病是一种慢性传染病,是全球关注的公共卫生和社会问题。结核病疫情的下降缓慢、艾滋病流行、人类免疫缺陷病毒/结核病双重感染、耐多药/广泛耐药结核病的增多,对全球结核
目的观察中药泡洗治疗中风病恢复期肩手综合征的疗效。方法 99例中风病恢复期患者随机分为两组,对照组常规康复训练,治疗组加用中药泡洗,21 d为1个疗程,治疗前后评定疼痛数字
<正>临床上危重症患者容易发生胃肠功能障碍或胃肠功能衰竭,一旦出现,则提示病情加重或预后不良。中医药在危重症胃肠功能障碍患者的治疗上取得了显著成绩。现将其研究进展综
本文提出翻译研究的语用学转向,旨在回归翻译本体,并为翻译的语言研究及文本阐释寻找新的出路。翻译研究的语用学转向主要以尤金.哈贝马斯的普遍语用学思想为指导,将语言研究
古训曰:"凡事预则立,不预则废",说的是提前计划,成功的几率会大大提高。不谙世事的职场新人更需要合理的理财规划,就像把乱糟糟的衣物归置到整理箱里一样……
<正>包装间作为消毒供应中心的清洁区,物流的中间环节,应加强管理,确保医疗安全,对预防和控制医院感染发生尤为重要。我科从人员、环境、器械物品3方面着手,加强管理,措施如