论文部分内容阅读
我还在中年时每到秋凉就要戴帽子,而且越换越厚。尽管如此,还是常常感冒,到了寒冬腊月连理发洗头都成了大问题。由于常感冒咳嗽便引发了支气管炎,不仅花费了不少医药费,体质也呈未老先衰。后来我从南极科考队在严寒环境中坚持工作的情况得到启发,“敢拼才能赢”。我60岁那年从夏天起就坚持洗冷水脸,坚持简易气功和自选体操,坚持早晚各梳头5分钟,同时适当进行一些中药补益,不再从秋凉起就戴帽子。结果,一个
When I was still in middle age, I would wear a hat every fall and autumn, and the more I change, the thicker it is. In spite of this, it is still a common cold, and in the twilight of the twelfth lunar month even the haircut becomes a big problem. As a result of cough often caused by bronchitis, not only spent a lot of medical expenses, the constitution was also premature. Later, I was inspired by Antarctic expedition team insisting on work in the cold environment, “dare to fight to win ”. At the age of 60, I persevered in washing cold water from the summer when I was 60 and persisted in using simple qigong and optional gymnastics. I insisted on combing hair for 5 minutes in the morning and evening. At the same time, some traditional Chinese medicine tonic was properly used to stop wearing hats from autumn. The result, one