解读语用顺应理论对翻译的启示

来源 :神州 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chen6524
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以维索尔伦提出的顺应理论为框架,分析了语境关系顺应、语言结构顺应、动态顺应和顺应过程中的意识程度突显四个维度。顺应论把翻译纳入一个统一的系统中,为翻译的研究提供了全新的思路和指导。
其他文献
英语是各个教育教学阶段的基础性学科之一,但是,英语作为第二语言,学习起来有一定的困难.在初中英语教学中,教师要做到激发学生英语学习的兴趣,提高英语课堂的教学效率.教师
中国乡村社会管理的实践必须有相应的文化与组织基础,同时社会管理又必须呼应国家治理的时代诉求。在乡村社会由传统向现代的转型过程中,社会管理依存的文化与组织基础解体,
本文对山东梆子的慢板板式进行探讨,主要论述了慢板的起腔过门、慢板简奏过门。
非政府组织的发展、社会资本的增加到社会和谐的提高具有内在逻辑序列.非政府组织为社会资本的培育创造了良好的社会条件,具有交流功能、整合功能、塑造功能和传承功能.为积
【正】 各中央企业:为进一步加强中央企业财务监督,规范中央企业财务预算管理,做好2009年度财务预算报告编制工作,根据《中央企业财务预算管理暂行办法》(国资委令第18号)和
2011年2月19日胡锦涛总书记在省部级主要领导干部社会管理及其创新专题研讨班开班式上明确提出了“提高社会管理科学化水平”的重大命题.当前,提高社会管理科学化水平的紧要
我国当代油画创作在构图形式上产生了新的变化,这种变化源自中西文化融和的加深,使得油画构图形式在创作中变得更加适应中国本土油画的发展,因此本文主要以研究中国当代油画