论文部分内容阅读
自由主义在过去意味着把市场置于人民之上,亚当·斯密在200年前就说,自由主义意味着民族和人民在市场上追求他们自身的利益和自由。萨米尔·阿明在其新作《自由主义病毒:永久的战争和世界的美国化》(每月评论出版社2004年版)一书中认为,这种经典的自由主义在乔治·W.布什时代成了一种危险的疾病,从一种想像的市场理论出发,这种自由主义的病毒造成了全球性的后果。想像的市场理论为资本主义经济提供了一幅理想化的图景,从而压制了民众反对种族主义、性别歧视和军事主义的斗争。取而代之的是“自然”的失业率和“先发制人”的战争。阿明指出,我们应当认识想像的市场和现实的资本主义之间的差别。他提到的例子是五角大楼对伊拉克的战争,它实质上是哈利伯顿公司在掠夺能源,这种使公司赢利的趋势是野蛮的。
Liberalism in the past meant placing the market above the people, and Adam Smith said 200 years ago that liberalism meant that nations and peoples are pursuing their own interests and freedoms in the markets. Samir Amin, in his new book, The Liberal Virus: The Permanent War and the Americanization of the World (Monthly Review Press, 2004 edition), argues this classic liberalism in George W. The Bush era has become a dangerous disease, starting from an imagined market theory that has the global consequences of this liberal virus. Imaginative market theory provides an idealized picture of the capitalist economy, thus suppressing popular opposition to racism, sexism and militarism. Instead, “natural” joblessness and “preemptive” wars. Amin pointed out that we should recognize the difference between imagined markets and realistic capitalism. He cited an example of the Pentagon’s war on Iraq, which was essentially a plunder of energy by the company of Halliburton, a barbaric trend that made the company profitable.