【摘 要】
:
本研究采用语料库方法,以系统功能语法为理论框架,从主、述位结构视角分析中国英语学习者写作中联加状语(linking adverbial,LA)使用型式.结果 发现,中国英语学习者主位结构
【机 构】
:
大连海事大学外国语学院 辽宁大连116026;大连外国语大学英语学院 辽宁大连116044
论文部分内容阅读
本研究采用语料库方法,以系统功能语法为理论框架,从主、述位结构视角分析中国英语学习者写作中联加状语(linking adverbial,LA)使用型式.结果 发现,中国英语学习者主位结构中使用的LA显著多于英语本族语者,但在主语后、动词之间、动词与其他成分之间等述位结构中却明显少于后者.此外,中国英语学习者使用的LA呈现位置“偏好”特征,倾向于在多重主位结构中较多使用转折类、因/果类LA与连词、评述状语及联加状语连用情形;除添加类外,中国英语学习者使用的其他三大类LA频率从主位到述位基本呈L形曲线分布,述位位置变化小,多样性低.中国英语学习者写作中高频LA(除also和then外)也呈类似L型线分布趋势.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
主宾倒置是指动词的两个不同语义角色交替实现为主宾语的现象,这给词库/句法界面理论带来挑战.在认知语法视角下,本文提出,该句式源自动词的状态用法,而非其典型的动作用法.
本研究运用多维分析法(MF/MD),考察英语TED演讲语篇的语域特征及不同话题子语域的变异.研究表明:TED演讲总体上呈现出较强的交互性和非叙述性,指称明晰,显性劝说性强弱不一,
基于大规模的语言慕课(LMOOCs),开展语言资源的建设和推广,可为“一带一路”语言互通提供坚实的基础.本文对比分析了国内外几大慕课平台两类主要语种的慕课后发现,我国语言慕