【摘 要】
:
<正> 在实施智障儿童适应性功能教育课程中,遵循个别化教育是一个很重要的原则。随着特殊教育的发展,接受教育的智障儿童的智障类型越来越复杂。从遗传性智力障碍到学习障碍:
论文部分内容阅读
<正> 在实施智障儿童适应性功能教育课程中,遵循个别化教育是一个很重要的原则。随着特殊教育的发展,接受教育的智障儿童的智障类型越来越复杂。从遗传性智力障碍到学习障碍:从唐氏综合症到脑瘫;从精神性的情绪障碍到孤独症等。不同的智力个性差异极大,除了智能和适应行为不良外,还伴随着诸如认知能力、学习能力、人格特点、情绪、情感等方面的突出差异。中重
其他文献
<正>套色原是印刷的一种技法,指不同的颜色需要分次印染,每次印一种颜色,利用红、黄、蓝三种原色重叠印刷,可以印出各种颜色。后来,此法也用在木刻、剪纸等艺术创作中。在记
为选择营养品质优良的食用桂花品种,对25个桂花品种盛花期花瓣中的可溶性糖、可溶性蛋白、水分、维生素C、有机酸、游离氨基酸、黄酮以及6种矿质元素含量进行了测定,并用主成
目的研究民族文化元素在产品设计中的应用目标、造型艺术要求和应用方法。方法从符号学角度分析民族文化元素应用于产品设计的核心目标,以我国传统艺术文化特色为基础,总结民
本论文设计合成了一类新型含羰基钴聚醚咪唑类功能化离子液体1-丁基-3-聚乙二醇咪唑四羰基钴{[H(OCH2CH2)nbim]Co(CO)4},并将其应用于催化1-(4-异丁基苯基)乙醇(IBPE)氢酯基
目的:探讨少腹逐瘀治疗寒凝血瘀型子宫内膜异位症(EMs)的作用机理。方法:采用大鼠自体移植法和冰水浴法建立寒凝血瘀型EMs模型,观察少腹逐瘀汤对模型大鼠血液流变学、血清E2
<正>在北京,提到望京,人们会很自然地与韩国人联系起来。如今那里聚居着大约6万韩国人,加上五道口等地区,在北京居住的韩国人已接近10万,成为在北京外籍居民中规模最大的一个
品牌名称的翻译是跨文化交流的一种形式。然而,我们把中文商标翻译成英文或把英文商标翻成中文,将会涉及到语言、法律、文化心理、审美情趣和其他一些因素。翻译者也应注意一
随着人们生活水平的不断提高,女性要求裤装不仅美观,更要穿着舒适.传统的裤装结构远不能满足消费者需求,为此本文以贴体女裤为研究对象,分析了女性下体特征,获取了人体与裤装
我国证监会自2013年以来开始着手改革新股发行制度,引导由核准制向注册制转变。通过叙述由核准制转向注册制的必要性和我国当前的现实情况,阐释了我国应逐步向注册制逐步过渡
明清时期,以耶稣会士为桥梁和纽带,形成了中西方文化交流的第一次高潮。在这以前,中西方之间大多是通过游牧民族或阿拉伯人进行的少量的交流,而明清时期,通过耶稣会士进行的,