【摘 要】
:
高克毅编辑的中国文学作品英文选集《中国幽默文选》收录了王际真1929年《红楼梦》英译本中的两段刘姥姥故事.该文选对这两段故事的呈现方式及其评价体现了这部文选的出版目
【机 构】
:
西南交通大学外国语学院,611756
论文部分内容阅读
高克毅编辑的中国文学作品英文选集《中国幽默文选》收录了王际真1929年《红楼梦》英译本中的两段刘姥姥故事.该文选对这两段故事的呈现方式及其评价体现了这部文选的出版目标和高克毅的文学旨趣.从编辑导言和译文文本两个角度来看,《中国幽默文选》突出的是刘姥姥故事的滑稽性,而未能深入到幽默更为本质的内涵.可见,《中国幽默文选》在对《红楼梦》主题的理解与表达上存在局限.
其他文献
研究表明,反思性笔记是提高教师实践能力的一个有效的途径。我的语音课的教学实践也证实:记反思性笔记,有助于培育职前汉语教师的语音意识,提高他们的语音教学能力。
蒋瑞藻《小说考证》一书所辑《红楼梦》资料虽然影响深远,但其中多则资料的作者、版本等信息至今不详,一粟、朱一玄等编的《红楼梦》资料集也未解决这些问题.其中《燕市贞明
本文以教师课堂纠错行为为考察对象,采用了观察法、调查问卷法和访谈法相结合的研究方法,对北京外国语大学中国语言文学学院进修部的两名新手教师和两名专家教师分别进行了
本文根据国家汉办于2007年末研制出版的《国际汉语教师标准》模块四"汉语教学法"中的要求,即教师应具备将汉语语音、词汇、语法知识传授给学习者的能力和技巧,结合实际案例
高密度电法由于其施工效率高、数据采集密度大,点距小等优势,成为贵州地区岩溶勘查的主要手段,文中介绍了高密度电法的原理,并列举应用实例,达到了预期勘探目的。
《红楼梦》的叙事,有细密写实的一面,也有空灵诗性写意的一面.在论及《红楼梦》对现代文学的影响方面,历来被重视的往往是写实的一面,对其“抒情”影响谈及较少.将《红楼梦》
2012年7月4日,《广西通志·图志》资料工作培训班在南宁开班,培训班由自治区地方志办公室和自治区测绘局共同举办,主题是如何搜集整理资料。自治区测绘地理信息局长
On July
目前研究界多关注对外汉语教材的本体研究,较少关注教师在教材使用能力方面的局限与教材日渐发展之间的矛盾。教材内容在日趋丰富,数量在日趋增长,类别在日趋细化,作为使用者
红楼人物的日常生活以“礼”为纲,以“器”为媒,借助“器”的数量、形制、尺度、摆放位置等,构筑出上下有序、等级有别的家庭画卷.在浩瀚丰富的红楼器具中,“杌”并不起眼,但
从《红楼梦》影视改编史来看,“黛玉葬花”这一桥段无疑是最经典、最受关注的.两岸三部全本普通话《红楼梦》电视剧即大陆1987版、台湾1996版,及大陆2010版对“黛玉葬花”情