仰山铸铜,煮海为盐——皮朝纲先生的中国古典美学研究

来源 :中国美学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rommer006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就皮朝纲先生对中国古典美学的研治情况进行了述介,主涉中国古代文艺美学、中国古代审美心理学、中国古典美学体系和禅宗美学等领域的耕耘与成果。皮氏务实尚真,坚持实证治学。在对中国传统文化精神的精深把握基础上,以“总体整构”之理路为导向,以中国古代文艺美学为突破口,以范畴研究为基石,披沙砾粒,煮海为盐,皮氏以“味”为核心建构了中国古典人生美学的宏大体系;而对禅宗美学的研究又照应并丰富了皮氏的中国古典美学研究。 In this paper, Mr. Pi Zhaogang introduced the research on the Chinese classical aesthetics, including the hard work and achievements in the fields of ancient Chinese aesthetics, ancient Chinese aesthetic psychology, Chinese classical aesthetics and Zen aesthetics. Pee is pragmatic, adhere to the real diagnosis. Based on the profound grasp of the spirit of Chinese traditional culture, guided by the principle of “overall structure” and the breakthrough of ancient Chinese aesthetics of literature and art, taking the study of category as the cornerstone, The grand system of Chinese classical life aesthetics is constructed with “taste” as the core. The study of the aesthetics of Zen also takes into account and enriches Pee’s Chinese classical aesthetics research.
其他文献
“解构”是德里达解构主义美学的核心范畴,但在传统美学意义上,它是一个边缘的美学范畴。本文试图指出,无论解构是作为一种阅读和批评的方法,还是一种伦理和政治意义上的力量
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我国西方马克思主义美学接受和研究注重从社会现实出发,与美学、文艺学建设实践紧密结合,在与马克思主义美学文艺学传统、20世纪现代文论新传统的张力中敞开接受和对话的论域
杜甫《为农》诗:“远渐句漏令,不得问丹误”。文章认为,繁体字“遠”和“還”形体十分相近,二者因形近而误的可能性虽然存在,但在杜甫《为农》《孟冬》等诗行中,“遠”并非就
经过新中国60年的发展,中国当代美学已经形成一个相对成熟的学科体系。美学原理教材则是体现美学学科发展状况和理论成果的重要方面。围绕美学原理教材,不仅可以梳理出一条可
“连襟”最早见于唐代。大诗人杜甫晚年寓居川东,与当地一位李姓老翁很合得来,经常相邀小聚,几碟小菜,数杯浊酒,谈天说地,煞有趣味。几天未见面,还要互致书信,以慰思念之情。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
美的本质问题,在美学史上是最基本也是最难回答的理论问题。正因为如此,这个问题的研究才愈发重要。本文从美的本质的产生,西方美学史上探讨美的本质的几种途径和代表性观点,
所谓对文,是指在结构相同或相近、字数相等、语义相关的一对句子中,相对应的词语在意义上常常具有相同或相反的关系,通常有下面三种形式:  (一)对文同义:这是指对文上下句相对应的词语在意义上是相同的。  位尊而无功,奉厚而无劳。(《触龙说赵太后》)  上句的“功”和下句的“劳”在意义上相同,都是功劳之意。  (二)对文反义:这是指对文上下句相对应的词语在意义上是相反的。  应之以治则吉,应之以乱则凶。