论文部分内容阅读
邵大箴先生中央美术学院教授博士生导师中国美术史学家著名美术评论家《美术研究》杂志主编把经过“改造”的汉字,或者说以汉字为素材,做成一座座巨大的雕塑品,而且连成宏大的雕塑群,应该说是刘永刚的创举。《北萨拉牧羊女》(作于1987年)中的人物以至整个画面境界是静穆而崇高。从表面上看,这件带有古典写实意味的油画与现在他创作的以“爱拥”为主题的文字雕塑迥然不同,但细细观察和思量却可以发现,两者之间却有内在的联系,那就是都追求一种宏大而严谨的古典精神,追求表现一种稳定而坚实的力量。只是媒材与题材变化了,艺术气魄更宏
Shao Dazhen Professor of the Central Academy of Fine Arts doctoral tutor Chinese art historian Famous art critic “Art Research” magazine editor After the “transformation” of Chinese characters, or Chinese characters as a material, made a huge sculpture, and Even into a grand sculpture group, it should be said that Liu Yonggang’s initiative. The figures in “North Salad Shepherd Girl” (made in 1987) as well as the entire picture are quiet and noble. On the surface, this piece of oil painting with classical realism is very different from the literary sculpture he now created with the theme of “love and love”. However, careful observation and reflection can reveal that there is a difference between the two The inner link is the pursuit of a grand and rigorous classical spirit, the pursuit of performance of a stable and solid strength. Only the media and the theme changes, a more artistic style