论文部分内容阅读
一古琴不仅是我国历史悠久的乐器,而且是古代文人雅士精神世界的一种寄托。唐代科举制度为士子提供了较之于前代宽阔的入仕条件,而且豪侠之风兴盛,人们多渴望建功立业,高涨热情下古琴被赋予锐意进取的人生理想。而当文人遭受怀才不遇的情感经历,或国家动荡、身世飘零,古琴又往往因为前代魏晋名士的影响,成为文人眼中高蹈遗世、不与世俗同流的象征。因此古琴在古代,并不是表达同一种情绪,而是各种情绪都有表达。1977年,我在上海读高中,学拉小提琴。父亲给我请了一位从上海音乐学院毕
A Guqin is not only a long-established musical instrument in our country, but also a kind of sustenance of the ancient literati’s spiritual world. The imperial examination system in the Tang Dynasty provided Scholars with a broader terms of admission than those of their predecessors. In addition, the gallantry was prosperous, people were eager to build their own careers, and their enthusiasm gave Guqin an ideal of making progress with determination. However, when the literati suffer emotional experience of being pregnant, or national turmoil, his life wandering, Guqin often because of the influence of the former generation of Wei and Jin dynasties, become the literati eyes dances, not with the secular symbol. Therefore, ancient guqin in ancient times, not to express the same kind of emotion, but all kinds of emotions are expressed. In 1977, I was a high school in Shanghai and studied violin. My father invited me one from Shanghai Conservatory of Music