【摘 要】
:
朱夏妮 2000年生于乌鲁木齐。10岁开始创作诗歌,诗作获第一、第二届小学生诗歌节奖、首届北京文艺网国际华文诗歌大赛优秀奖,入选第44届荷兰鹿特丹国际诗歌节“中国诗歌单元”。13岁时出版的诗集《初二七班》,获得北岛、杨炼、哈金等推荐,14岁出版的长篇小说《初三七班》,被作家张炜称为“中国最现代最青春的文学书写”。最新作品《新来的人:美国高中故事》。 新锐诗人: 詩歌能影响任何人,任何国家的
论文部分内容阅读
朱夏妮 2000年生于乌鲁木齐。10岁开始创作诗歌,诗作获第一、第二届小学生诗歌节奖、首届北京文艺网国际华文诗歌大赛优秀奖,入选第44届荷兰鹿特丹国际诗歌节“中国诗歌单元”。13岁时出版的诗集《初二七班》,获得北岛、杨炼、哈金等推荐,14岁出版的长篇小说《初三七班》,被作家张炜称为“中国最现代最青春的文学书写”。最新作品《新来的人:美国高中故事》。
新锐诗人:
詩歌能影响任何人,任何国家的。它不能突然神奇地改变一个群体,但能悄悄改变一些个人的内心。
其他文献
1.做人还是平常点好,争这个争那个,争来争去赔了自己的命。 2.人是为了活着本身而活着,而不是为了活着之外的任何事物而活着。 3.只要一家人天天在一起,也就不在乎什么福分了。 《活着》讲述一个人一生的故事。小说的叙述者“我”在年轻时获得了一个游手好闲的职业——去乡间收集民间歌谣,遇到那位名叫福贵的老人,听他讲述了自己坎坷的人生经历:福贵本是个阔少爷,可他嗜赌如命,终于赌光了家业。他的父亲被活
美国记者埃德加·斯诺的《红星照耀中国》,是新闻的传奇,也是出版的传奇。 近日我重读此书,不由得想起位于北京大学未名湖畔的斯诺的墓,以前我常路过那里。斯诺若在天有灵,看到这几十年中国的巨变,看到中国和美国之间波澜起伏的复杂关系,大概会有一种沧桑之感吧。当然,如果他知道自己的书在80年后还有那么多人在读,甚至还收进中国义务教育语文教材,也一定会感到欣慰。 1936年6月,斯诺冒着生命危险,长途跋涉
《烹调知识》(2007年第1期)以“吃,就要吃个营养健康”为题发表了编辑部文章。 字虽不多,却给《烹调知识》带来新的动向,在新的一年里,带来了新的气息。 “烹调”的本身就是一个“吃”字,在当今“吃饱、吃好”的同时,要“吃出营养”来,这已为今人所认同。“吃饱、吃好”容易理解,但要“吃出营养”来,不是1~2句话、几篇文章能讲得清楚的。所谓“吃出营养”,并非所用原料营养高,就能“吃出营养”来。营养高
回想起自己十九岁那年的秋天,随父母一起去上海游玩儿时的林林总总,已恍如隔世。 家父甚好唐诗宋词,因此很早便结识了一些清朝文人。在我儿时,父亲的书房和会客室的壁龛里总挂着何如璋、叶松石、王漆园等清朝名士的书画。 何如璋作为清朝公使,大概从明治十年开始,便常驻于东京。 叶松石也是同一时期最早被招聘到日本外国语学校的教授。他在重游日本时,不幸病故于大阪,其遗稿《煮药漫抄》的序言里,有诗人小野湖山为
尊敬的林郑月娥校监,尊敬的副校监、校委舍的主席和成员、署理校长,各位来宾,各位校友,大家好!一、感谢 这是个古老、隆重的仪式,我非常感动。感谢港大给我的荣誉和信任。 我高考考了三次,做梦也没想到有一天可以成为博士。所以,我的故事告诉大家,如果你今天考试考得不怎样,没关系,也许二十年后,一所像香港大学这样的好学校在等着你。 Professor TANG Ching-Wan和 Dr. David
一个作家的重要品质,是对社会、生活、人生有自己的独特发现和感悟能力。一只死命撞玻璃的苍蝇在生活中并不少见,却引发了作家丰富的想象和一串串思考,在“钦佩绿头苍蝇的勇猛顽强时,也暗笑它的痴愚”,进而联想到“生活里充满了透明的玻璃,却有无数人趋之若鹜不断地撞击”,“像玻璃一样看不见的东西,却是一种真正的障碍、陷阱”。最后却发现,苍蝇不顾一切地撞玻璃,只是想奔向窗外小狗留下的一团粪便。《透明的玻璃》充满了
母亲用一把锄头,在雪地里将春天刨开,从此刨开另一个纷纷世界。 一 站在大红梁子上喊一声母亲,万山呼应。 在山顶,捡起一块石头往下扔,石头落在地上,又在新的地方安静、沉默。母亲如一块石头,被安排在山间,一生默默无闻,默默无闻地分裂、默默无闻地在河流中行走。 生活如同一条河流,我们都如一块石头,在这条河里随波逐流,拍打着两岸的山崖。惊涛拍岸,可否卷起千堆雪? 二 在海外,母亲早起,将星星赶
吴嘉琦 笔名蓝月,现就读于西北大学,热爱阅读与写作。作品散见于《中国青年作家报》《人文与科学》《柳丝》等校级报刊。2012年创办蓝月工作室(网络纯文学工作室),任社长及主编至今,负责发行《蓝月独上》网络纯文学刊物。 夜晚的海边比较安静,波浪还未冲上岸,便已经退去了。 海岸的一侧,静静地停靠着一只渔船,船内的灯还未熄,隐隐可以看到一个人影。那是一个上了年岁的老渔夫。 此时船内,一口老锅正架在
晚熟,是一种智慧,是寻求超越、自我突破。 “晚熟”是我故鄉的朋友们挂在嘴边的一句戏谑之词,这里大概有两层意思:一是有的人心智开启较晚,或是没有表现才能的机会,而一旦机会来临,他的智力突然大增,才能也显示出来,这就是所谓的大器晚成。另一种是因为各种因素,有的人在前半生隐藏锋芒,借以保护自己,而到了后半生大放异彩,令人刮目相看。 “晚熟”也是一个很丰富的概念,从文学艺术的角度来讲,一个作家或艺术家
摘 要:标识语可视为城市的语言名片,标识语翻译的质量直接影响了城市的国际形象。文章以三亚市为例,调查分析了公共标识语的英译现状并就存在的问题提出一些相应的建议,旨在更好地建设海南国际旅游岛国际化语言服务环境。 关键词:标识语;翻译;语言环境 中图分类号:H059 文献标识码:A 收稿日期:2019-09-17 文章编号:1674-120X(2019)32-0111-02 一、标识语的含义