论文部分内容阅读
自杀,特别是青少年自杀,是一个带有传染性的世界性社会问题。两年前在北京召开的第二届中美精神病学会议向全社会传出这样一个惊人的消息:自杀是18岁以下青少年死亡的第一原因。当一幕幕惨痛的悲剧发生在我们身边,当一个个年轻的生命决绝地离我们而去,我们的心不只在震颤,更是在滴血。生命是可贵的,对于每个人来说都只有一次,人死不能复生。那么,是什么原因让这些少年在花样年华主动结束自己的生命?问题的症结在哪?怎样才能避免悲剧的发生?到底我们该以一种怎样的姿态去面对青春,面对生命,面对死亡,面对我们自己?这是一个过于沉重但不得不关注的问题。
Suicide, especially teenage suicide, is a contagious worldwide social problem. The second Sino-American conference on psychiatry held in Beijing two years ago conveys to the whole society the striking news that suicide is the number one cause of death among adolescents under 18 years of age. When tragedies of tragedies happen to us, when one young life decisively departs from us, our heart is not only trembling, but also blood dripping. Life is precious, for everyone only once, and death can not be revived. So, what is the reason for these young people in the Mood for Love take the initiative to end their own life? What are the crux of the problem? How can we avoid the tragedy? In the end we should be a gesture to face youth, life, face Death, face ourselves? This is a problem that is too heavy but has to be concerned about.