论文部分内容阅读
根据中纪委统一部署,2000年9月7日,新闻出版署党组对新闻出版部门司局级以上领导干部配偶、子女个人经商办企业作出了具体规定,并下发各省、自治区、直辖市新闻出版局和署机关各司室、各直属单位贯彻执行。 《规定》指出,为了贯彻落实中央纪委第四次全会提出的“省(部)、地(厅)级领导干部的配偶、子女,不准在该领导干部管辖的业务范围内个人从事可能与公共利益发生
According to the unified deployment of the Central Discipline Inspection Commission, on September 7, 2000, the party press and publication administration made specific provisions on the spouses and children’s business undertakings of leading cadres above the level of the press and publication departments, and issued the Press and Publication Administration of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government Department departments and departments, all units directly under the implementation. According to the “Provisions”, in order to implement the "spouses and children of leading cadres at the provincial (departmental) and prefectural (departmental) level levels proposed by the Fourth Plenary Session of the Central Commission for Discipline Inspection, they are not allowed to engage in public or private activities within the scope of their business under the leadership of the leading cadres. Interests occur